Δια-Βάλλω can literally mean "He who instills Δια or Zeus". It's a dual faceted term. As such, the entity who does "Diabolical" work, ie, instilling Dia or Mind, is actually an enemy of Christianity and the "Devil" in their doctrine. The ability to divide or Δια-Βάλλειν also has to do with the underlying concept of division, already present in the name of Dias/Zeus.
It is a complex term, and it also has a negative aspect in translation, which means to "throw away", also. Similarly, Sat or Satya, is sometimes correlated to both Truth and the notion of "severing" things. To sever and to connect, is necessary to engage in the truth.
This process can have both good or bad outcomes: "Thou shall know good and evil".
Devil in English, from the Ancient Vedic root of Devi, meaning God.
No title of Satan/Devil or Beelzebul, as any truly underlying negative connotations. Even in the case where they say it's from Διαβάλλειν it means to instill doubt.
It is a complex term, and it also has a negative aspect in translation, which means to "throw away", also. Similarly, Sat or Satya, is sometimes correlated to both Truth and the notion of "severing" things. To sever and to connect, is necessary to engage in the truth.
This process can have both good or bad outcomes: "Thou shall know good and evil".
Devil in English, from the Ancient Vedic root of Devi, meaning God.
No title of Satan/Devil or Beelzebul, as any truly underlying negative connotations. Even in the case where they say it's from Διαβάλλειν it means to instill doubt.