Welcome to the Temple of Zeus's Official Forums!

Welcome to the official forums for the Temple of Zeus. Please consider registering an account to join our community.

Adanma ve meditasyonla ilgili

Hankut

Member
Joined
Apr 23, 2022
Messages
212
Esenlikler,

Adanmamı yalnız kaldığım bir günde yapacağım.

1) Adanma kağıdını duayı okuduktan sonra balkona gidip orada yakmam sorun oluşturmaz sanırım, değil mi?

2) Mum sorununu nasıl çözebilirim? Evde kırmızı mum var ama yanmıyor.
 
Vikivi said:
Esenlikler,

Adanmamı yalnız kaldığım bir günde yapacağım.

1) Adanma kağıdını duayı okuduktan sonra balkona gidip orada yakmam sorun oluşturmaz sanırım, değil mi?

2) Mum sorununu nasıl çözebilirim? Evde kırmızı mum var ama yanmıyor.

1- Oluşturmaz, fakat külleri koyacağınız ya da atacağınız yeri özenli seçin. Balkonda üfleyebilirsiniz ya da bir kapta saklayabilirsiniz.

2- Eğer mum sorun ise, kullanmasanız sorun oluşturmaz. Önemli olan niyet ve saygınızdır.
 
Esenlikler,

1- Kimsenin sizi görmemesi önemlidir. Sonrasında başınız ağrıyabilir. Külleri ise kimsenin görmediğinden emin olarak rüzgâra bırakabilirsiniz ancak iyice yanıp kül olduğundan emin olun. A4 kâğıdı yerine daha ince kâğıtlardan kullanın, böylece kâğıt tamamen yanıp kül olacaktır.

Eğer kokudan endişeleniyorsanız, odaya parfüm sıkabilirsiniz. Eğer sorarlarsa elinizin ayarını kaçırdığınızı söyleyebilirsiniz, veya başka yaratıcı bahaneler uydurabilirsiniz.

2- Bazı kardeşlerimiz pastel boyayla beyaz mumları boyadıklarını söylemişlerdi. Siz de öyle yapabilirsiniz.

İyi günler.
 
Bright Truth said:
Esenlikler,

1- Kimsenin sizi görmemesi önemlidir. Sonrasında başınız ağrıyabilir. Külleri ise kimsenin görmediğinden emin olarak rüzgâra bırakabilirsiniz ancak iyice yanıp kül olduğundan emin olun. A4 kâğıdı yerine daha ince kâğıtlardan kullanın, böylece kâğıt tamamen yanıp kül olacaktır.

Eğer kokudan endişeleniyorsanız, odaya parfüm sıkabilirsiniz. Eğer sorarlarsa elinizin ayarını kaçırdığınızı söyleyebilirsiniz, veya başka yaratıcı bahaneler uydurabilirsiniz.

2- Bazı kardeşlerimiz pastel boyayla beyaz mumları boyadıklarını söylemişlerdi. Siz de öyle yapabilirsiniz.

İyi günler.


Adanma metninde isim kısmına normal kimlikte yazan isim ve soyismimizi yazıyoruz değil mi? (Göbek adı yazma veya Şeytana adanırken yeni bir isim alma vs. var mı?)
 
Vikivi said:
Bright Truth said:
Esenlikler,

1- Kimsenin sizi görmemesi önemlidir. Sonrasında başınız ağrıyabilir. Külleri ise kimsenin görmediğinden emin olarak rüzgâra bırakabilirsiniz ancak iyice yanıp kül olduğundan emin olun. A4 kâğıdı yerine daha ince kâğıtlardan kullanın, böylece kâğıt tamamen yanıp kül olacaktır.

Eğer kokudan endişeleniyorsanız, odaya parfüm sıkabilirsiniz. Eğer sorarlarsa elinizin ayarını kaçırdığınızı söyleyebilirsiniz, veya başka yaratıcı bahaneler uydurabilirsiniz.

2- Bazı kardeşlerimiz pastel boyayla beyaz mumları boyadıklarını söylemişlerdi. Siz de öyle yapabilirsiniz.

İyi günler.


Adanma metninde isim kısmına normal kimlikte yazan isim ve soyismimizi yazıyoruz değil mi? (Göbek adı yazma veya Şeytana adanırken yeni bir isim alma vs. var mı?)

Eğer isminiz Abdullah, İsa, Muhammed, Meryem gibi bir şeyse ve bundan rahatsızsanız değiştirebilirsiniz. Yoksa normalde isin değiştirme gibi bir şey yok.
 
Pammy said:
Vikivi said:
Bright Truth said:
Esenlikler,

1- Kimsenin sizi görmemesi önemlidir. Sonrasında başınız ağrıyabilir. Külleri ise kimsenin görmediğinden emin olarak rüzgâra bırakabilirsiniz ancak iyice yanıp kül olduğundan emin olun. A4 kâğıdı yerine daha ince kâğıtlardan kullanın, böylece kâğıt tamamen yanıp kül olacaktır.

Eğer kokudan endişeleniyorsanız, odaya parfüm sıkabilirsiniz. Eğer sorarlarsa elinizin ayarını kaçırdığınızı söyleyebilirsiniz, veya başka yaratıcı bahaneler uydurabilirsiniz.

2- Bazı kardeşlerimiz pastel boyayla beyaz mumları boyadıklarını söylemişlerdi. Siz de öyle yapabilirsiniz.

İyi günler.


Adanma metninde isim kısmına normal kimlikte yazan isim ve soyismimizi yazıyoruz değil mi? (Göbek adı yazma veya Şeytana adanırken yeni bir isim alma vs. var mı?)

Eğer isminiz Abdullah, İsa, Muhammed, Meryem gibi bir şeyse ve bundan rahatsızsanız değiştirebilirsiniz. Yoksa normalde isin değiştirme gibi bir şey yok.
Fatma,Betül,Ayşe gibi isimlerdede olabilir değil mi ?
 
Gece666 said:
Pammy said:
Vikivi said:
Adanma metninde isim kısmına normal kimlikte yazan isim ve soyismimizi yazıyoruz değil mi? (Göbek adı yazma veya Şeytana adanırken yeni bir isim alma vs. var mı?)

Eğer isminiz Abdullah, İsa, Muhammed, Meryem gibi bir şeyse ve bundan rahatsızsanız değiştirebilirsiniz. Yoksa normalde isin değiştirme gibi bir şey yok.
Fatma,Betül,Ayşe gibi isimlerdede olabilir değil mi ?

Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
 
Pammy said:
Gece666 said:
Pammy said:
Eğer isminiz Abdullah, İsa, Muhammed, Meryem gibi bir şeyse ve bundan rahatsızsanız değiştirebilirsiniz. Yoksa normalde isin değiştirme gibi bir şey yok.
Fatma,Betül,Ayşe gibi isimlerdede olabilir değil mi ?

Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?
 
Spine said:
Pammy said:
Gece666 said:
Fatma,Betül,Ayşe gibi isimlerdede olabilir değil mi ?

Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Hayır, Arapça bir centil dilidir sonuçta.
 
Ποσειδών666 said:
Spine said:
Pammy said:
Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Hayır, Arapça bir centil dilidir sonuçta.

Zeki Velidi Togan'ın bir sözü vardır, "Türkler Ebu Cehil'in gerçek adı Hişam dahil ne isim varsa çocuklarına verdiler, biz bir Alparslan ismini bir Arap çocuğuna verdiremedik." Çocuğunuza Arap ismi verirken aklınızda bulunsun.
 
Spine said:
Pammy said:
Gece666 said:
Fatma,Betül,Ayşe gibi isimlerdede olabilir değil mi ?

Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Var.
 
Anatolian Division said:
Ποσειδών666 said:
Spine said:
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Hayır, Arapça bir centil dilidir sonuçta.

Zeki Velidi Togan'ın bir sözü vardır, "Türkler Ebu Cehil'in gerçek adı Hişam dahil ne isim varsa çocuklarına verdiler, biz bir Alparslan ismini bir Arap çocuğuna verdiremedik." Çocuğunuza Arap ismi verirken aklınızda bulunsun.

Şahsen çocuğum olursa arap kökenli bir isim koymam fakat arkadaşımızın ailesi kendisine all*hın kölesi anlamına gelen Abdullah ismini koymamışsa bir sorun oluşturmaz. Michael, Gabriel gibi isimler de düşman isimleri ama o dildeki tüm isimler konulmaz diye bir şey yok.
 
Ποσειδών666 said:
Anatolian Division said:
Ποσειδών666 said:
Hayır, Arapça bir centil dilidir sonuçta.

Zeki Velidi Togan'ın bir sözü vardır, "Türkler Ebu Cehil'in gerçek adı Hişam dahil ne isim varsa çocuklarına verdiler, biz bir Alparslan ismini bir Arap çocuğuna verdiremedik." Çocuğunuza Arap ismi verirken aklınızda bulunsun.

Şahsen çocuğum olursa arap kökenli bir isim koymam fakat arkadaşımızın ailesi kendisine all*hın kölesi anlamına gelen Abdullah ismini koymamışsa bir sorun oluşturmaz. Michael, Gabriel gibi isimler de düşman isimleri ama o dildeki tüm isimler konulmaz diye bir şey yok.

Bence de lakin koyarken bu platonik aşk ne kadar karşılıklı düşünmenizi tavsiye ederim.
 
Spine said:
Pammy said:
Gece666 said:
Fatma,Betül,Ayşe gibi isimlerdede olabilir değil mi ?

Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Bundan sonra Arapça isim verilmemeli ve İsmi Arapça olanlara da değiştirme şansı verilmeli. İsmini seven birine değiştir demenin de çok gereği olduğunu sanmıyorum. Geleceğe ve çocuklara vereceğimiz isimlere odaklanmak daha iyi bence.

Buradaki sorun şu ki Çin’in ve Sovyetlerin Türklere yaptığı, Türkiye’de bir dönem Kürtlere yapılmış olan bir milletin diline saldırı o milletin kültürünü, hikayelerini, efsane ve mitolojilerini dolayısıyla da birlik bilinci gibi diğer birçok şeyle birlikte atalarının Tanrılarıyla olan bağlarını koparmanın en kesin yolu. Topla tüfekle gerçekleşmeyen bir istila türü bu.

Bu farkındalığa sahip olmak önemli olan. Bunu fark eden biri; taşıdığı ismin atalarının verdiği bir savaştaki yenilgilerinin, istilacıların hakimiyetinin sembolü olduğunu fark eden biri muhtemelen değiştirmek ister.
 
Pammy said:
Bundan sonra Arapça isim verilmemeli ve İsmi Arapça olanlara da değiştirme şansı verilmeli. İsmini seven birine değiştir demenin de çok gereği olduğunu sanmıyorum. Geleceğe ve çocuklara vereceğimiz isimlere odaklanmak daha iyi bence.

Buradaki sorun şu ki Çin’in ve Sovyetlerin Türklere yaptığı, Türkiye’de bir dönem Kürtlere yapılmış olan bir milletin diline saldırı o milletin kültürünü, hikayelerini, efsane ve mitolojilerini dolayısıyla da birlik bilinci gibi diğer birçok şeyle birlikte atalarının Tanrılarıyla olan bağlarını koparmanın en kesin yolu. Topla tüfekle gerçekleşmeyen bir istila türü bu.

Bu farkındalığa sahip olmak önemli olan. Bunu fark eden biri; taşıdığı ismin atalarının verdiği bir savaştaki yenilgilerinin, istilacıların hakimiyetinin sembolü olduğunu fark eden biri muhtemelen değiştirmek ister.

Esenlikler,

Türklerin yaptığı asimilasyonu böyle lanse etmenizi doğru bulmuyorum. Kürtlerin, Çerkeslerin hayatlarını biz kurtardık. Kimsenin yediği kabı pisletme hakkı yok.

Bizim de aynı şekilde birilerinin sözcülüğünü yapmamız gerekmiyor. Misafirliğe gidilen evde, ev sahibinin kuralına uyulur.

İyi akşamlar.
 
Bright Truth said:
Pammy said:
Bundan sonra Arapça isim verilmemeli ve İsmi Arapça olanlara da değiştirme şansı verilmeli. İsmini seven birine değiştir demenin de çok gereği olduğunu sanmıyorum. Geleceğe ve çocuklara vereceğimiz isimlere odaklanmak daha iyi bence.

Buradaki sorun şu ki Çin’in ve Sovyetlerin Türklere yaptığı, Türkiye’de bir dönem Kürtlere yapılmış olan bir milletin diline saldırı o milletin kültürünü, hikayelerini, efsane ve mitolojilerini dolayısıyla da birlik bilinci gibi diğer birçok şeyle birlikte atalarının Tanrılarıyla olan bağlarını koparmanın en kesin yolu. Topla tüfekle gerçekleşmeyen bir istila türü bu.

Bu farkındalığa sahip olmak önemli olan. Bunu fark eden biri; taşıdığı ismin atalarının verdiği bir savaştaki yenilgilerinin, istilacıların hakimiyetinin sembolü olduğunu fark eden biri muhtemelen değiştirmek ister.

Esenlikler,

Türklerin yaptığı asimilasyonu böyle lanse etmenizi doğru bulmuyorum. Kürtlerin, Çerkeslerin hayatlarını biz kurtardık. Kimsenin yediği kabı pisletme hakkı yok.

Bizim de aynı şekilde birilerinin sözcülüğünü yapmamız gerekmiyor. Misafirliğe gidilen evde, ev sahibinin kuralına uyulur.

İyi akşamlar.

Bir şey lanse etmiyorum. Kürtçenin yasaklanmasının bir örnek. Dili yok ederseniz birleşmelerini ve savaşmalarını engellersiniz. Amaç ve sonuç ilişkisi. Haklılığı veya haksızlığıyla ilgilenmiyorum. Yöntemi açıklamaya çalışıyorum.
 
Pammy said:
Bir şey lanse etmiyorum. Kürtçenin yasaklanmasının bir örnek. Dili yok ederseniz birleşmelerini ve savaşmalarını engellersiniz. Amaç ve sonuç ilişkisi. Haklılığı veya haksızlığıyla ilgilenmiyorum. Yöntemi açıklamaya çalışıyorum.

Esenlikler,

Daha önceki bir zamanda yazmış olduğunuz Kürtçe konuşan kadının polisten yardım alamamasıyla ilgili gönderinizden ötürü benzer bir çizgide, asimilasyonun da yanlış olduğunu düşündüğünüz çıkarımında bulundum.

Eğer örnek veriyorsanız benim açımdan bir sorun yok.

İyi akşamlar.
 
Bright Truth said:
Pammy said:
Bir şey lanse etmiyorum. Kürtçenin yasaklanmasının bir örnek. Dili yok ederseniz birleşmelerini ve savaşmalarını engellersiniz. Amaç ve sonuç ilişkisi. Haklılığı veya haksızlığıyla ilgilenmiyorum. Yöntemi açıklamaya çalışıyorum.

Esenlikler,

Daha önceki bir zamanda yazmış olduğunuz Kürtçe konuşan kadının polisten yardım alamamasıyla ilgili gönderinizden ötürü benzer bir çizgide, asimilasyonun da yanlış olduğunu düşündüğünüz çıkarımında bulundum.

Eğer örnek veriyorsanız benim açımdan bir sorun yok.

İyi akşamlar.

O kadının Müslüman bir çevrede cesaretini toplayıp ihbar etmeye gidip yine de böyle saçma sapan bir şey yüzünden namus cinayetine kurban gitmesi dokunmuştu. Acaba liberal tayfadan çok mu etkileniyorum diye ben de bazen düşünüyorum ama çizgimin yanlış olduğunu sanmıyorum.

Siz asimilasyonun doğru olduğunu mu düşünüyorsunuz? Herkesin kendi azınlık grubuyla kalması gerekmiyor mu?
 
Pammy said:
...
Siz asimilasyonun doğru olduğunu mu düşünüyorsunuz? Herkesin kendi azınlık grubuyla kalması gerekmiyor mu?

Esenlikler,

İdeal bir dünyada hayır. Asimilasyon olması gerekiyorsa bile İranlılara asimile olmaları gerekiyordu, sonuçta İranlıların bir alt milleti Kürtler. Ancak tarihi değiştiremeyiz, bu yüzden realistik yaklaşıp asimilasyonu şu anlık devam ettirmeliyiz.

Zevism Kürtler zaten gerekli bilinçteler. Türk devletine düşman değiller ve bir yandan da Kürtlük bilinçlerini sürdürüyorlar. Bu insanlar ileride halklarını ata topraklarına götürüp öz kültürlerine kavuşturabilir. Ancak Altın Çağda olmadığımız için Kürtlerin asimile olmadığı bir durumda, birkaç teröristin oy malzemesi olmaları kaçınılmaz.

İyi akşamlar.
 
Gece666 said:
Fatma,Betül,Ayşe gibi isimlerdede olabilir değil mi ?

İsmim Ayşe olsa kesin Aysu’ya çevirirdim. Söyelemesi çok güzel ve çok feminen. Çok kadınsı. Çok Türkçe.
 
unforgiven said:
Spine said:
Pammy said:
Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Var.
Ne açıdan? Eğer daha milliyetçi bir pencereden bakıyorsanız benim kastettiğim bu değildi elbette.
Pammy said:
Spine said:
Pammy said:
Evet. Din değiştirirken isim de değiştirmek sık sık olan bir şey. Bir Türk’ün Arapça ismi bırakıp Türkçe isme geçmesi bence güzel bir davranış sembolik olarak.
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Bundan sonra Arapça isim verilmemeli ve İsmi Arapça olanlara da değiştirme şansı verilmeli. İsmini seven birine değiştir demenin de çok gereği olduğunu sanmıyorum. Geleceğe ve çocuklara vereceğimiz isimlere odaklanmak daha iyi bence.

Buradaki sorun şu ki Çin’in ve Sovyetlerin Türklere yaptığı, Türkiye’de bir dönem Kürtlere yapılmış olan bir milletin diline saldırı o milletin kültürünü, hikayelerini, efsane ve mitolojilerini dolayısıyla da birlik bilinci gibi diğer birçok şeyle birlikte atalarının Tanrılarıyla olan bağlarını koparmanın en kesin yolu. Topla tüfekle gerçekleşmeyen bir istila türü bu.

Bu farkındalığa sahip olmak önemli olan. Bunu fark eden biri; taşıdığı ismin atalarının verdiği bir savaştaki yenilgilerinin, istilacıların hakimiyetinin sembolü olduğunu fark eden biri muhtemelen değiştirmek ister.
Anladım, teşekkür ediyorum. İsmin kökeninin ruhani gelişimde bir sorun yarattığına dair herhangi bir yanıt almadığıma göre, ismimle ilgili hiçbir problem görünmüyor. Zaten çok sevdiğim ismimi kullanmaya devam edeceğim.
 
Spine said:
unforgiven said:
Spine said:
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Var.
Ne açıdan? Eğer daha milliyetçi bir pencereden bakıyorsanız benim kastettiğim bu değildi elbette.
Pammy said:
Spine said:
Ancak en nihayetinde adımızın düşmana referans vermemesi şartıyla Arapça kökenli olmasında sorun yok değil mi?

Bundan sonra Arapça isim verilmemeli ve İsmi Arapça olanlara da değiştirme şansı verilmeli. İsmini seven birine değiştir demenin de çok gereği olduğunu sanmıyorum. Geleceğe ve çocuklara vereceğimiz isimlere odaklanmak daha iyi bence.

Buradaki sorun şu ki Çin’in ve Sovyetlerin Türklere yaptığı, Türkiye’de bir dönem Kürtlere yapılmış olan bir milletin diline saldırı o milletin kültürünü, hikayelerini, efsane ve mitolojilerini dolayısıyla da birlik bilinci gibi diğer birçok şeyle birlikte atalarının Tanrılarıyla olan bağlarını koparmanın en kesin yolu. Topla tüfekle gerçekleşmeyen bir istila türü bu.

Bu farkındalığa sahip olmak önemli olan. Bunu fark eden biri; taşıdığı ismin atalarının verdiği bir savaştaki yenilgilerinin, istilacıların hakimiyetinin sembolü olduğunu fark eden biri muhtemelen değiştirmek ister.
Anladım, teşekkür ediyorum. İsmin kökeninin ruhani gelişimde bir sorun yarattığına dair herhangi bir yanıt almadığıma göre, ismimle ilgili hiçbir problem görünmüyor. Zaten çok sevdiğim ismimi kullanmaya devam edeceğim.

Ruhani açıdan sıkıntı yaratmaz ama Nasyonal Sosyalizmin Nasyonal kısmı için sıkıntı yaratabilir.
 
Bright Truth said:
...ancak iyice yanıp kül olduğundan emin olun.

Daha önce sorduğumda sorun olmaz demiştiniz,kağıdı tamamen kül ederek tekrar yapmalı mıyım sizce?
 
ogoshonna said:
Daha önce sorduğumda sorun olmaz demiştiniz,kağıdı tamamen kül ederek tekrar yapmalı mıyım sizce?

Esenlikler,

Ruhani açıdan sorun olmaz, ancak eğer birisi bulursa ve kâğıdın üstünde yazanlar okunabilir durumdaysa sorun oluşturabilir.

İyi geceler.
 
Bright Truth said:
ogoshonna said:
Daha önce sorduğumda sorun olmaz demiştiniz,kağıdı tamamen kül ederek tekrar yapmalı mıyım sizce?

Esenlikler,

Ruhani açıdan sorun olmaz, ancak eğer birisi bulursa ve kâğıdın üstünde yazanlar okunabilir durumdaysa sorun oluşturabilir.

İyi geceler.

Kağıdı bulup çöpe attılar.Biliyorum çoğunu yaktım ama yapılan bir saygısızlıktı.Demek istediğim özür niteliğinde bir kez daha adanmamı yenilemem sorun olur mu? Ya da olay için özür ritüeli yapmam gibisinden.
 
ogoshonna said:
Bright Truth said:
ogoshonna said:
Daha önce sorduğumda sorun olmaz demiştiniz,kağıdı tamamen kül ederek tekrar yapmalı mıyım sizce?

Esenlikler,

Ruhani açıdan sorun olmaz, ancak eğer birisi bulursa ve kâğıdın üstünde yazanlar okunabilir durumdaysa sorun oluşturabilir.

İyi geceler.

Kağıdı bulup çöpe attılar.Biliyorum çoğunu yaktım ama yapılan bir saygısızlıktı.Demek istediğim özür niteliğinde bir kez daha adanmamı yenilemem sorun olur mu? Ya da olay için özür ritüeli yapmam gibisinden.
Adanma töreni kalıcıdır ve yalnızca bir kez yapılır. Tekrar etmene gerek yok. Sadece özür dile, o kadar.
 
BlackEagle666 said:
ogoshonna said:
Bright Truth said:
Esenlikler,

Ruhani açıdan sorun olmaz, ancak eğer birisi bulursa ve kâğıdın üstünde yazanlar okunabilir durumdaysa sorun oluşturabilir.

İyi geceler.

Kağıdı bulup çöpe attılar.Biliyorum çoğunu yaktım ama yapılan bir saygısızlıktı.Demek istediğim özür niteliğinde bir kez daha adanmamı yenilemem sorun olur mu? Ya da olay için özür ritüeli yapmam gibisinden.
Adanma töreni kalıcıdır ve yalnızca bir kez yapılır. Tekrar etmene gerek yok. Sadece özür dile, o kadar.

Takıntılığımı bırakamazsam benden adam olmaz.
 

Official Temple of Zeus Links

Back
Top