Welcome to the Temple of Zeus's Official Forums!

Welcome to the official forums for the Temple of Zeus. Please consider registering an account to join our community.

RITUAL DEL DÍA DE SATÁN - 23 de diciembre - ¡Felices deseos de Navidad!

DTone

Member
Joined
May 22, 2020
Messages
171

No es para que te desanimes o algo por el estilo, pero deberias tener mas precaucion para evitarnos traducciones dobles como sucedió con esta....

Primordialmente no traduzco sermones del dia a dia por lo mismo, pero podrías ponerte de acuerdo con wotanwarrior para que tu traduzcas solo sermones y el traduzca horarios de guerra y publicaciones como esta....

No lo digo en forma de "mandar" o decir que lo hagan por que yo lo digo, lo digo como sugerencia incluso si gustan puedo apoyarles, por ejemplo nos repartimos las semanas o meses en un tema donde marquemos quien esta a cargo de las traducciones de tal fecha a tal fecha....
 
DTone said:

No es para que te desanimes o algo por el estilo, pero deberias tener mas precaucion para evitarnos traducciones dobles como sucedió con esta....

Primordialmente no traduzco sermones del dia a dia por lo mismo, pero podrías ponerte de acuerdo con wotanwarrior para que tu traduzcas solo sermones y el traduzca horarios de guerra y publicaciones como esta....

No lo digo en forma de "mandar" o decir que lo hagan por que yo lo digo, lo digo como sugerencia incluso si gustan puedo apoyarles, por ejemplo nos repartimos las semanas o meses en un tema donde marquemos quien esta a cargo de las traducciones de tal fecha a tal fecha....



Claro que entiendo, pero si te fijas la hora, la persona que tradujo doble fue WotanWarrior, esto sin intencion de crear una guerra :)

Antes de traducir yo me fije en que no lo hubieran traducido antes.

Esta vez no es culpa mia ;)
 
DTone said:

No es para que te desanimes o algo por el estilo, pero deberias tener mas precaucion para evitarnos traducciones dobles como sucedió con esta....

Primordialmente no traduzco sermones del dia a dia por lo mismo, pero podrías ponerte de acuerdo con wotanwarrior para que tu traduzcas solo sermones y el traduzca horarios de guerra y publicaciones como esta....

No lo digo en forma de "mandar" o decir que lo hagan por que yo lo digo, lo digo como sugerencia incluso si gustan puedo apoyarles, por ejemplo nos repartimos las semanas o meses en un tema donde marquemos quien esta a cargo de las traducciones de tal fecha a tal fecha....

Dtone lleva toda la razón, debemos coordinarnos mejor con el tema de las traducciones para evitar traducciones repetidas o dobles.
 

Bueno le pido una disculpa, analizando las cosas realmente ninguno de los dos tuvo algo de culpa, mientras su tema estaba pasando por la aprobación el foro marcaba como si nadie hubiera echo la traducción aun, es por eso que sucedió esta situación que fue ocasionada por el tiempo de aprobación de los temas, y bueno ya sucedió...

Aun así ¿que opina de hacer una mejor organización?, wotanwrrior ya respondió solo falta usted para asi abrirnosos un tema especifico para organizarnos....
 
Wotanwarrior said:
DTone said:

No es para que te desanimes o algo por el estilo, pero deberias tener mas precaucion para evitarnos traducciones dobles como sucedió con esta....

Primordialmente no traduzco sermones del dia a dia por lo mismo, pero podrías ponerte de acuerdo con wotanwarrior para que tu traduzcas solo sermones y el traduzca horarios de guerra y publicaciones como esta....

No lo digo en forma de "mandar" o decir que lo hagan por que yo lo digo, lo digo como sugerencia incluso si gustan puedo apoyarles, por ejemplo nos repartimos las semanas o meses en un tema donde marquemos quien esta a cargo de las traducciones de tal fecha a tal fecha....

Dtone lleva toda la razón, debemos coordinarnos mejor con el tema de las traducciones para evitar traducciones repetidas o dobles.


Si, claro que si.

Entonces si quieres yo traduzco los sermones y tu te encargas de rituales

Te parece ?
 
Yeye95 said:
Wotanwarrior said:
DTone said:
No es para que te desanimes o algo por el estilo, pero deberias tener mas precaucion para evitarnos traducciones dobles como sucedió con esta....

Primordialmente no traduzco sermones del dia a dia por lo mismo, pero podrías ponerte de acuerdo con wotanwarrior para que tu traduzcas solo sermones y el traduzca horarios de guerra y publicaciones como esta....

No lo digo en forma de "mandar" o decir que lo hagan por que yo lo digo, lo digo como sugerencia incluso si gustan puedo apoyarles, por ejemplo nos repartimos las semanas o meses en un tema donde marquemos quien esta a cargo de las traducciones de tal fecha a tal fecha....

Dtone lleva toda la razón, debemos coordinarnos mejor con el tema de las traducciones para evitar traducciones repetidas o dobles.


Si, claro que si.

Entonces si quieres yo traduzco los sermones y tu te encargas de rituales

Te parece ?

Me parece perfecto.
 
Wotanwarrior said:
Yeye95 said:
Wotanwarrior said:
Dtone lleva toda la razón, debemos coordinarnos mejor con el tema de las traducciones para evitar traducciones repetidas o dobles.


Si, claro que si.

Entonces si quieres yo traduzco los sermones y tu te encargas de rituales

Te parece ?

Me parece perfecto.


Asi quedamos entonces .
 
Yeye95 said:
Wotanwarrior said:
Yeye95 said:
Si, claro que si.

Entonces si quieres yo traduzco los sermones y tu te encargas de rituales

Te parece ?

Me parece perfecto.


Asi quedamos entonces .



Hola wotan

Quisiera preguntarte con quién debo hablar para seguir el proyecto de traducir el sitio web entero, me gustaría colaborar en ello ya que tengo algunos conocimientos en desarrollo web.

Espero tu respuesta.

Gloria a los Dioses!
 
Yeye95 said:
Yeye95 said:
Wotanwarrior said:
Me parece perfecto.


Asi quedamos entonces .



Hola wotan

Quisiera preguntarte con quién debo hablar para seguir el proyecto de traducir el sitio web entero, me gustaría colaborar en ello ya que tengo algunos conocimientos en desarrollo web.

Espero tu respuesta.

Gloria a los Dioses!

Tienes que hablar con Zevios Metathronos y TheAlchemist7 que son los que dirigen y supervisan el proyecto de las traducciones.
 

Official Temple of Zeus Links

Back
Top