Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

Traduzione italiana del Mein Kampf

Aquarius

Well-known member
Joined
Sep 20, 2017
Messages
10,074
Molto di quello che c’è scritto lo trovo piuttosto brutto da leggere, non in senso di quello che ha scritto Adolf Hitler ma piuttosto della traduzione che fa abbastanza pena, e spesso si fa difficoltà a capire le frasi. Qualcuno ha avuto la stessa esperienza?
 
Intendi quello di Jos o quello che si trova in commercio? Io me lo sono letto tranquillamente senza problemi quello di Jos :)
 
Zammel said:
Intendi quello di Jos o quello che si trova in commercio? Io me lo sono letto tranquillamente senza problemi quello di Jos :)
Parlo di quello di JOS. Non ho proprio problemi a leggere quello in inglese però...
 
Aquarius said:
Zammel said:
Intendi quello di Jos o quello che si trova in commercio? Io me lo sono letto tranquillamente senza problemi quello di Jos :)
Parlo di quello di JOS. Non ho proprio problemi a leggere quello in inglese però...

Quanto sopra, non è in discussione.
 
Gerecht Ror said:
Aquarius said:
Zammel said:
Intendi quello di Jos o quello che si trova in commercio? Io me lo sono letto tranquillamente senza problemi quello di Jos :)
Parlo di quello di JOS. Non ho proprio problemi a leggere quello in inglese però...

Quanto sopra, non è in discussione.
Non ho capito bene, cosa intendi?
 
Aquarius said:
Gerecht Ror said:
Aquarius said:
Parlo di quello di JOS. Non ho proprio problemi a leggere quello in inglese però...

Quanto sopra, non è in discussione.
Non ho capito bene, cosa intendi?

Intendo che la traduzione va più che bene così com'è.
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Shaitan

Back
Top