Ælberiigor
Active member
- Joined
- Dec 1, 2023
- Messages
- 642
Bonjour à tous chers lecteurs francophones,
Vous avez dû remarquer que certaines traductions françaises ne proviennent pas des sites officiels et cela arrive de plus en plus souvent. Pourquoi ?
Les anciennes pages de la Joie de Satan ont été faites avec des outils plutôt médiocres, et connaissant bien ces technologies, j'ai voulu participer à la mise à niveau des sites.
Mais d'autres travaux de mise à jour des sites et plein d'autres changements ont eu lieu dans le même temps.
De plus, j'ai du mal à communiquer avec certains gardiens et mes propositions ont plusieurs fois été rejetées pour des raisons un peu flous - je pense qu'ils doutent et ne comprennent pas - et ça me fait criser.
Les pages d'éthiques sataniques ainsi que plusieurs rituels ont été traduits par @Masterj810610 en texte brut puis j'ai intégrer programmaticalement ces traductions dans le format HTML d'origine, les fichiers résultants étant sur ma plateforme "ptah.link". D'anciennes traductions (de @SShiva_fr et d'autres ) sont également en cours de migration.
Mon but est de donner des outils viables pour les traducteurs car les anciennes méthodes sont mauvaises, mais l'idée ne passe pas et le travaille se retrouve stocké sur ma plateforme malgré que ce ne soit pas le but...
Donc voilà le pourquoi
Vous avez dû remarquer que certaines traductions françaises ne proviennent pas des sites officiels et cela arrive de plus en plus souvent. Pourquoi ?
Les anciennes pages de la Joie de Satan ont été faites avec des outils plutôt médiocres, et connaissant bien ces technologies, j'ai voulu participer à la mise à niveau des sites.
Mais d'autres travaux de mise à jour des sites et plein d'autres changements ont eu lieu dans le même temps.
De plus, j'ai du mal à communiquer avec certains gardiens et mes propositions ont plusieurs fois été rejetées pour des raisons un peu flous - je pense qu'ils doutent et ne comprennent pas - et ça me fait criser.
Les pages d'éthiques sataniques ainsi que plusieurs rituels ont été traduits par @Masterj810610 en texte brut puis j'ai intégrer programmaticalement ces traductions dans le format HTML d'origine, les fichiers résultants étant sur ma plateforme "ptah.link". D'anciennes traductions (de @SShiva_fr et d'autres ) sont également en cours de migration.
Mon but est de donner des outils viables pour les traducteurs car les anciennes méthodes sont mauvaises, mais l'idée ne passe pas et le travaille se retrouve stocké sur ma plateforme malgré que ce ne soit pas le but...
Donc voilà le pourquoi