Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

Welcome to Our New Forums

  • Our forums have been upgraded! You can read about this HERE

Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Olá companheiros de guerra!

Iniciei a tradução deste livro (Tarot Plain & Simple - The Only Book You'll Ever Need by Leanna Greenaway).

HAIL SATAN E DEUSES DO INFERNO PARA SEMPRE!

Dame der Nacht said:
Este livro foi recomendado pela nossa HP Maxine mas está em inglês. Quem puder traduzir vai ajudar muito, não temos conteúdo sobre Tarot em nosso sítio atualmente.

Tarot Plain & Simple: https://ia601501.us.archive.org/13/items/TarotPlainAmpAmpSimpleTheOnlyBookYou39LlEverNeed/Tarot_Plain_amp_amp_Simple_The_Only_Book_You_39_ll_Ever_Need.pdf

Desde já agradeço, bençãos infernais.
 
A pedido do membro SdD:

Demônios, os Deuses do Inferno

https://drive.google.com/open?id=1FkhSJuNhp07I3Iq4q_UXW6U4ag8syP0_

Traduzido para o português brasileiro, com linguagem levemente abrasileirada e expressões originais adaptadas para traduções brasileiras equivalentes.

Nota:
O conteúdo é exatamente o mesmo da tradução principal do Joy of Satan na qual eu estou trabalhando atualmente, mas como se trata de um pdf, adaptei a linguagem do conteúdo para o contexto do pdf (por exemplo, "clique aqui" virou "ver página número X").
Fora isso, as imagens de sigilos e deuses inclusas no lugar dos links e a capa que acrescentei, que é uma homenagem à minha Guardiã, todo o conteúdo (inclusive layout) é exatamente o mesmo que o original do Joy of Satan.

Espero que gostem.

Salve Satan!!

Dica para tradutores: Ao preparar este PDF, aproveitei também para revisar a minha tradução desta seção do site, e encontrei traduções melhores para alguns dos termos mais "desafiadores" ao traduzir o Joy of Satan:

Missing time = Lapsos de tempo
Scrying = Cristalomancia ("vidência" realmente não me convencia, por mais que antes eu tivesse decidido nisto só para ter um termo)


Outro termo que não está nesta seção é "thousand-fold" = "Deca-cêntuplo".

Caso lembrar de outros, posso vir a postar aqui.

SdD said:
Estou te marcando aqui apenas para que você possa ser notificado xD
 
Dypet Rod said:
O conteúdo é exatamente o mesmo da tradução principal do Joy of Satan na qual eu estou trabalhando atualmente
Eu não sei do que se trata a tradução principal que falaste, mas se for um site igual ao que já existe mas com linguagem estilística adaptada, eu gostaria de que tradutores focassem somente em traduzir coisas que ainda não foram traduzidas e deixar o principal no site Alegria de Satan, e então me avisarem por email sobre traduções de novas páginas/sermões para que eu adicione as páginas ao site principal.
 
Egon said:
Eu não sei do que se trata a tradução principal que falaste, mas se for um site igual ao que já existe mas com linguagem estilística adaptada, eu gostaria de que tradutores focassem somente em traduzir coisas que ainda não foram traduzidas e deixar o principal no site Alegria de Satan, e então me avisarem por email sobre traduções de novas páginas/sermões para que eu adicione as páginas ao site principal.

Sim, se trata de uma versão brasileira do Joy of Satan como o SS Hooded Cobra me sugeriu, não exatamente igual ao Alegria de Satan português, mas traduzido do zero do original e com os layouts e imagens iguais aos originais.

Quando eu disse "tradução principal do Joy of Satan", talvez tenha soado errado; eu não quis dizer que este trabalho colocaria o Alegria de Satan português como "tradução secundária", e sim que é o trabalho principal que estou elaborando no momento e que este PDF que compartilhei é secundário a ele. Peço desculpas caso tenha dado a entender o primeiro sentido.

Mas ao mesmo tempo, juntamente com o trabalho principal que estou elaborando também estão sendo elaboradas novas páginas ainda não presentes no Alegria de Satan português, principalmente as da seção de bruxaria. Estou na sub-seção Astrologia de Azazel para Satanistas, e todas as páginas presentes nesta seção antes da sub-seção já estão traduzidas. Se a variação linguística não for um problema, qual é o seu email Egon?

E este PDF em questão foi um pedido à parte do SdD, que eu preparei e postei aqui pelo tópico estar relacionado a traduções, apesar de realmente não estar de arcordo com o que é pedido aqui no tópico, então também peço desculpas se o PDF é meio off-topic aqui.
 
Mui grato por tudo isso Dypet Rod
Será de suma utilidade para mim e outros SS, não tenho palavras para expressar, e olha que tentei pensar em algo …

Agares te elogie. E abençoe!!
E os Deuses e Deusas!!
 
Egon said:
Dypet Rod said:
O conteúdo é exatamente o mesmo da tradução principal do Joy of Satan na qual eu estou trabalhando atualmente
Eu não sei do que se trata a tradução principal que falaste, mas se for um site igual ao que já existe mas com linguagem estilística adaptada, …

Calma, não fique bravo, ele disse que tinha conversado com um HP sobre isso, mesmo assim caso seja recusado um novo sítio em pt-br já que este é pt, poderia usar o trabalho atual e colocar num rodapé da página para versão brasileira ou algo assim … i.e. Tinha uma planta de um dos Deuses, é alho-porro, imaginei que fosse alho-poró, mas tive que pesquisar pra ter certeza, e não é que era?! Mas no brazil, você sabe como o analfabetismo funcional é imensa, inclusive nos universitários, então não sei o que pensa em colocar pelo menos rodapé link para pt-br, em todo caso vocês devem dialogar por email junto com o HP que sabe disso… meu pensamento e não brigue comigo… :cry:
 
Dypet Rod said:
Sim, se trata de uma versão brasileira do Joy of Satan como o SS Hooded Cobra me sugeriu, não exatamente igual ao Alegria de Satan português, mas traduzido do zero do original e com os layouts e imagens iguais aos originais.
O SS Hooded não conhece a língua portuguesa e por isso deve ter pensado que os dialetos sejam tão diferentes quanto por exemplo o português seja da língua espanhola, por exemplo. O site padrão da Alegria de Satan é perfeitamente inteligível para qualquer lusófono, eu vou avisá-lo disso e não vou mais aprovar mais posts de traduções que não envolvam traduções novas ou correções de trechos das existentes que contenham erros.
Meu email é egon88 @ ymail (ponto) com

Editado: O SS Hooded disse não estar ciente de que esse projeto era de uma nova versão e que não se tratava apenas de novas traduções.

SdD said:
Calma, não fique bravo, ele disse que tinha conversado com um HP sobre isso, mesmo assim caso seja recusado um novo sítio em pt-br já que este é pt, poderia usar o trabalho atual e colocar num rodapé da página para versão brasileira ou algo assim … i.e.
Eu não estou bravo, mas isso eu não vou dar apoio.
 
Egon said:
O SS Hooded não conhece a língua portuguesa e por isso deve ter pensado que os dialetos sejam tão diferentes quanto por exemplo o português seja da língua espanhola, por exemplo. O site padrão da Alegria de Satan é perfeitamente inteligível para qualquer lusófono, eu vou avisá-lo disso e não vou mais aprovar mais posts de traduções que não envolvam traduções novas ou correções de trechos das existentes que contenham erros.
Meu email é egon88 @ ymail (ponto) com

Editado: O SS Hooded disse não estar ciente de que esse projeto era de uma nova versão e que não se tratava apenas de novas traduções.

Obrigado por me informar do que o SS Hooded Cobra disse a respeito. Vou lhe enviar um email para que possamos falar melhor sobre o assunto sem floodar o tópico. Mas compreendido, eu não desejo dividir os falantes da língua portuguesa nem nada do tipo, então vou passar a focar em contribuir com o progresso do site já existente.

SdD said:
Mui grato por tudo isso Dypet Rod
Será de suma utilidade para mim e outros SS, não tenho palavras para expressar, e olha que tentei pensar em algo …

Agares te elogie. E abençoe!!
E os Deuses e Deusas!!

Imagina, obrigado pelas palavras. Fico feliz que tenha gostado.

Salve Satan!
 
Muitos fizeram uma tradução excelente. Mas eu, desde pequeno, tenho obsessões por um português bem culto, não técnico, mas bem formal. Vi que algumas traduções que espalharam pela internet estão com erros gramaticais. Acho que vou pesquisar traduções com erros de gramáticas e corrigí-los. Mas, parabéns pelo vosso trabalho! É magnífico!
 
Mais um, como falei acima, desta vez maior que os outros.

Grimório Satânico de Magia Negra:https://drive.google.com/open?id=1TUbVF1wSPg2L2UwENiGfxX-RrYUGaJop

Ressaltando aqui o uso de uma ferramenta que me ajudou bastante:https://context.reverso.net/traducao/
Que serve para encontrar um melhor significado para o contexto do texto que está a ser traduzido, pois como sabem, o tradutor automático não faz esse trabalho por nós, muitas vezes lançando frases totalmente fora deste.

Hail Satan!
Hail Belzebu!
Hail Astaroth!
Hail Azazel!
 
Esse "Retorno Trimestral" (pág. 7) está errado, isso não tem nada a ver com meses. Quiseste dizer "Retorno Tríplice", bem como "décuplo", "cêntuplo" etc.

Goeth said:
Mais um, como falei acima, desta vez maior que os outros.

Grimório Satânico de Magia Negra:https://drive.google.com/open?id=1TUbVF1wSPg2L2UwENiGfxX-RrYUGaJop
 
Egon said:
Esse "Retorno Trimestral" (pág. 7) está errado, isso não tem nada a ver com meses. Quiseste dizer "Retorno Tríplice", bem como "décuplo", "cêntuplo" etc.

Goeth said:
Mais um, como falei acima, desta vez maior que os outros.

Grimório Satânico de Magia Negra:https://drive.google.com/open?id=1TUbVF1wSPg2L2UwENiGfxX-RrYUGaJop

Hm, Realmente um erro gritante, devo ficar mais atento, Obrigado pela observação... Corrigido...
Novo Link:https://drive.google.com/open?id=1uzBQErRzGly-1CZc-h-wz61YUf4ZGtXB
 
GentilePower666 said:
Olá companheiros de guerra!

Iniciei a tradução deste livro (Tarot Plain & Simple - The Only Book You'll Ever Need by Leanna Greenaway).

HAIL SATAN E DEUSES DO INFERNO PARA SEMPRE!

Dame der Nacht said:
Este livro foi recomendado pela nossa HP Maxine mas está em inglês. Quem puder traduzir vai ajudar muito, não temos conteúdo sobre Tarot em nosso sítio atualmente.

Tarot Plain & Simple: https://ia601501.us.archive.org/13/items/TarotPlainAmpAmpSimpleTheOnlyBookYou39LlEverNeed/Tarot_Plain_amp_amp_Simple_The_Only_Book_You_39_ll_Ever_Need.pdf

Desde já agradeço, bençãos infernais.

Na verdade, há dois livros que têm praticamente este mesmo título. Um é esse da Leanna Greeaway, de 2017, e outro é de Anthony Louis, de 1996. O livro que a Maxine recomendou na verdade é o de Anthony Louis. Creio que se trata de dois livros com conteúdo diferente (a não ser que um seja um remake do outro, o que eu não sei)

Caso alguém se interessar, eu encontrei este livro de Anthony Louis ontem e tenho ele em PDF. Eu não estou com tempo pra traduzir no momento, mas talvez seja útil para quem queira ler ele em inglês ou se habilitar a traduzir.
 
Dypet Rod said:
GentilePower666 said:
Olá companheiros de guerra!

Iniciei a tradução deste livro (Tarot Plain & Simple - The Only Book You'll Ever Need by Leanna Greenaway).

HAIL SATAN E DEUSES DO INFERNO PARA SEMPRE!

Dame der Nacht said:
Este livro foi recomendado pela nossa HP Maxine mas está em inglês. Quem puder traduzir vai ajudar muito, não temos conteúdo sobre Tarot em nosso sítio atualmente.

Tarot Plain & Simple: https://ia601501.us.archive.org/13/items/TarotPlainAmpAmpSimpleTheOnlyBookYou39LlEverNeed/Tarot_Plain_amp_amp_Simple_The_Only_Book_You_39_ll_Ever_Need.pdf

Desde já agradeço, bençãos infernais.

Na verdade, há dois livros que têm praticamente este mesmo título. Um é esse da Leanna Greeaway, de 2017, e outro é de Anthony Louis, de 1996. O livro que a Maxine recomendou na verdade é o de Anthony Louis. Creio que se trata de dois livros com conteúdo diferente (a não ser que um seja um remake do outro, o que eu não sei)

Caso alguém se interessar, eu encontrei este livro de Anthony Louis ontem e tenho ele em PDF. Eu não estou com tempo pra traduzir no momento, mas talvez seja útil para quem queira ler ele em inglês ou se habilitar a traduzir.
Oi irmã. Eu quero traduzir esse livro do Anthony Louis...já vou aprender a tirar o tarot pra mim ao mesmo tempo. Meu email é [email protected] Viva Satan!!!!
 
Eu já traduzi alguns livros como os de Bardon, Baal Kadmon e outros autores, posso colaborar para traduzir o material.
 
Só atenção e cuidado porque Baal Kadmon é judeu e Bardon era um plagiarista RHP.

Preston said:
Eu já traduzi alguns livros como os de Bardon, Baal Kadmon e outros autores, posso colaborar para traduzir o material.
 
Egon said:
Só atenção e cuidado porque Baal Kadmon é judeu e Bardon era um plagiarista RHP.

Preston said:
Eu já traduzi alguns livros como os de Bardon, Baal Kadmon e outros autores, posso colaborar para traduzir o material.

Compreendo e agradeço as orientações, os daemons tem me mostrado muito principalmente Azazel e Pazuzu.
 
Boa noite irmandade satanica!

Estou traduzindo pdf's para o português e já estou com alguns prontos e desejo saber para quem ou onde envio?

Tambem preciso saber se posso publicar aqui o lnk dos meus blogs a respeito de Pai Satan e nossos deuses que estou começando e gostara de compartilhar aqui para ter opiniões dos irmãos mais adiantados e quem sabe dos HPs.

Abraço
 
Dame der Nacht said:
O Brasil e Portugal não possuem conhecimento isto nos deixa "vazio" e outro motivo é que ser membro JoS exige muita responsabilidade e comprometimento de nossa parte o que não se pode esperar de um país comunista e de miscigenados "educados" no judaísmo praticamente.

Também estamos precisando de pessoas para fazer os RTR's: http://www.alegriadesatan.com/guerra-espiritual-666/ mais regularmente (para aqueles que preferem viver como satanistas isolados e não tem muitas condições de acessar a internet com frequência). Estará perfeito.

Para quem ainda não se decidiu em dedicar sua alma a Pai Satan, quando se sentir pronto, faça! Não espere mais tempo e começar os RTR's mais depressa possível isto é a única arma eficiente que nós temos para destruir os judeus de uma vez por todas, quanto mais pessoas melhor e mais rápido vai ser a queda deles.

Hail Satan e Deuses!


Boa noite:
No caso do Brasil aonde resido, devo concordar em tese com a afirmação do irmão. O alegria de satan brasil foi apagado. O I love Satan desapareceu também, então vamos fazer um movimento aqui para despertarmos os irmãos de lingua portuguesa. Aonde estão nossos guerreiros satânicos aqui?

Sera que são somente satanistas entre quatro paredes? espero que não. Pois faç um convite a todos, vamos agir! Os deuses e nosso Pai Satan conta conosco aqui no Brasil...e ai? Vamos ficar de braços cruzados enquanto o inimigo aqui é extremamente ativo?
Temos de mudar isso urgentemente, guerreiros do Brasil levantem-se!
 
Podes criar uma pasta do Google e postar o link aqui mesmo.

ldeenki said:
Boa noite irmandade satanica!

Estou traduzindo pdf's para o português e já estou com alguns prontos e desejo saber para quem ou onde envio?

Tambem preciso saber se posso publicar aqui o lnk dos meus blogs a respeito de Pai Satan e nossos deuses que estou começando e gostara de compartilhar aqui para ter opiniões dos irmãos mais adiantados e quem sabe dos HPs.

Abraço
 
Bom dia, gostaria de saber se ainda precisam de tradutores para o Joy of Satan? Vi um tópico em inglês em que o pessoal pedia os e-mails para ajudar a traduzir determinados sites. Ae pensei em perguntar nestes post se estão precisando de alguém pra traduzir mais conteúdos para o site. Também vi posts no fórum em inglês que são bastante interessantes e gostaria de saber se pode traduzir para cá também. Se estiverem precisando, podem enviar o que precisam de tradução como resposta a este tópico.
 
Sinta-se livre desde que traduza somente o que ainda não existe e siga o padrão de qualidade exigido. Muitos se prontificaram a traduzir uma coisa ou outra, e quando se deram conta da dificuldade desse trabalho ou quando eu simplesmente pedi para corrigir erros eles deixaram na primeira oportunidade.

Rafhael said:
Bom dia, gostaria de saber se ainda precisam de tradutores para o Joy of Satan? Vi um tópico em inglês em que o pessoal pedia os e-mails para ajudar a traduzir determinados sites. Ae pensei em perguntar nestes post se estão precisando de alguém pra traduzir mais conteúdos para o site. Também vi posts no fórum em inglês que são bastante interessantes e gostaria de saber se pode traduzir para cá também. Se estiverem precisando, podem enviar o que precisam de tradução como resposta a este tópico.
 
Egon said:
Sinta-se livre desde que traduza somente o que ainda não existe e siga o padrão de qualidade exigido. Muitos se prontificaram a traduzir uma coisa ou outra, e quando se deram conta da dificuldade desse trabalho ou quando eu simplesmente pedi para corrigir erros eles deixaram na primeira oportunidade.

Rafhael said:
Bom dia, gostaria de saber se ainda precisam de tradutores para o Joy of Satan? Vi um tópico em inglês em que o pessoal pedia os e-mails para ajudar a traduzir determinados sites. Ae pensei em perguntar nestes post se estão precisando de alguém pra traduzir mais conteúdos para o site. Também vi posts no fórum em inglês que são bastante interessantes e gostaria de saber se pode traduzir para cá também. Se estiverem precisando, podem enviar o que precisam de tradução como resposta a este tópico.


Posso começar corrigindo os erros, já que não quero "dar um passo maior que a perna" e acabar abandonando o barco, se quiser mandar só os erros pra mim corrigir e conforme for me acostumando vou passando para a tradução completa já que não tenho tanto tempo livre.
 
Pode tomar a iniciativa e escolher textos que ainda não foram traduzidos para postar aqui e neste tópico: https://ancient-forums.com/viewtopic.php?p=261267#p261267

Ler antes de começar: https://ancient-forums.com/viewtopic.php?p=261358#p261358

O que falta são traduções da Cabala Exposta, para evitar repetições eu já traduzi algumas partes aqui: https://ancient-forums.com/viewtopic.php?p=49317#p49317

Correções de pormenores não são tão obrigatórias, o mais importante é que tudo esteja inteligível.

Rafhael said:
Posso começar corrigindo os erros, já que não quero "dar um passo maior que a perna" e acabar abandonando o barco, se quiser mandar só os erros pra mim corrigir e conforme for me acostumando vou passando para a tradução completa já que não tenho tanto tempo livre.
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top