Page 1 of 1

Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Tue Dec 26, 2017 10:54 pm
by Dame der Nacht
"Não oficial"

Atualmente muitas das informações contidas no Joy of Satan ainda não são conhecidas pelos falantes de língua portuguesa, há poucas pessoas que realmente se comprometem em fazer algum trabalho para os Poderes do Inferno, que ajude a levar informação ás pessoas do Brasil, de Portugal e de outros países em que o idioma português é oficial.

Há poucos pdf's traduzidos e vídeos legendados em português assim como alguns Menus do site Alegria de Satan ainda não foram traduzidos, se você é Dedicado a Satan, membro JoS, tem algum conhecimento e possui qualquer capacidade de fazer uma tradução de Inglês/Português, ou até mesmo para aprimorar-se em teu estudo, você pode traduzir os nossos pdf's.

O interessado deverá ir a Satan's Library: http://josgreece.angelfire.com/English666.html traduzir e espalhar a verdade em seus blogs e canais e postar aqui, se possível e se você quiser, para que nossos membros possam ler também.

Desde já agradeço pela colaboração, sendo um trabalho voluntário e independente não será ganho nenhuma quantia em dinheiro somente a satisfação de estar trabalhando de coração ao Deus Satan e aos Poderes do Inferno e fazer parte do Exército Infernal.

Muito obrigada pela colaboração.


Nossa Biblioteca de Satan Atualmente: http://ssbiblioteca.webs.com/


Se você quiser utilizar o meu tópico para postar eu não me importo. Se caso nossos Moderadores permitirem por mim tudo bem.

Recomendo fazer um tópico mesmo para que todos possam ler, afim de não espalhar nenhum pdf alterado por aí (há muitos infiltrados). Como aconteceu com os Seis Meses de Treinamento para Guerra Espiritual 666 em inglês, quando boicotaram os sigilos de Pai Satan para que os membros não fizessem o exercício de visualização.

Aconselho não baixar pdf's da Alegria de Satan ou Joy of Satan por fora do nosso site caso você seja leigo.

Hail Satan e Deuses!

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Thu Dec 28, 2017 4:11 pm
by Ririel 666
Ok , então é a primeira vez que respondo a algum tópico , então acho que seria bom se eu me apresentasse primeiro ...

Enfim eu sou satanista dedicado a mais ou menos um ano , embora e pratique magia desde criança ( magia celta na maior parte ).Eu venho lendo o fórum a um bom tempo por sinal eu percebi que o Fórum de Portugal era um pouco , como posso dizer ... "Vazio" , o que me entristeceu um pouco. Eu já queria participar de tópicos e tudo mais mais mas não sabia como , (também quero contribuir seja com conhecimento ou opiniões), até perguntei à Satan como eu poderia ajudar na causa e , eis a oportunidade.

Eu estou me voluntariando para ajudar,só que não sei por onde começar ( qual tópico ou PDF traduzir primeiro) a propósito se puder me ensinar como criar os PDFs eu ficaria grato. (Sou praticamente fluente em Inglês "Nível Avaçando" ,este ano vou fazer a prova da TOEIC por sinal).

Aguardando ansiosamente pela resposta :D .

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Thu Dec 28, 2017 6:47 pm
by Egon
Poderias terminar de traduzir o "Morte do Comunismo", que já tem várias partes traduzidas.

Parte 1: https://drive.google.com/file/d/1kiD-YS ... 94IxX/view

Parte 2: https://drive.google.com/file/d/1pQJxiH ... 8OOwt/view


Basta editar no Word e então salvar como PDF. Para fazer o inverso, podes usar os seguintes sítios, mas eles têm um limite de páginas por vez:
http://online2pdf.com
http://convertonlinefree.com/PDFToWORDEN.aspx

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Thu Dec 28, 2017 7:15 pm
by Ririel 666
Muito Obrigado Egon :D
Vou começar agora mesmo .

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Fri Dec 29, 2017 4:04 am
by Dame der Nacht
O Brasil e Portugal não possuem conhecimento isto nos deixa "vazio" e outro motivo é que ser membro JoS exige muita responsabilidade e comprometimento de nossa parte o que não se pode esperar de um país comunista e de miscigenados "educados" no judaísmo praticamente.

Também estamos precisando de pessoas para fazer os RTR's: http://www.alegriadesatan.com/guerra-espiritual-666/ mais regularmente (para aqueles que preferem viver como satanistas isolados e não tem muitas condições de acessar a internet com frequência). Estará perfeito.

Para quem ainda não se decidiu em dedicar sua alma a Pai Satan, quando se sentir pronto, faça! Não espere mais tempo e começar os RTR's mais depressa possível isto é a única arma eficiente que nós temos para destruir os judeus de uma vez por todas, quanto mais pessoas melhor e mais rápido vai ser a queda deles.

Hail Satan e Deuses!

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Mon Jan 01, 2018 4:29 am
by GentilePower666
Olá,

Estou com tempo médio para traduções de 40 minutos por dia.
Então, em que local posso encontrar as informações sobre quais conteúdos estão sendo traduzidos?

E ao publicar a tradução se deve incluir o arquivo pdf ao final?

"Tradução texto
pdf url
original pdf url "


PS.
O website ilovepdf.com ajudou-me imenso em arquivos grandes, "sem limites".

Hail Satan!

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Tue Jan 02, 2018 5:56 am
by Dame der Nacht
GentilePower666 wrote:Olá,

Então, em que local posso encontrar as informações sobre quais conteúdos estão sendo traduzidos?


Neste tópico mesmo, na Biblioteca de Satan http://ssbiblioteca.webs.com/ que já está traduzido ou como fizestes, colocando o conteúdo armazenado em um local da web e compartilhando o link em sua assinatura para que nossos companheiros possam ler.

E ao publicar a tradução se deve incluir o arquivo pdf ao final?


Se você quiser podes incluir o pdf ao final para arquivos muito extensos. Do contrário podes apenas deixar armazenado e compartilhar via link assinatura. Muita gente não aprecia ficar fazendo posts.

"Tradução texto
pdf url
original pdf url "


"Título" em português mais Traduzido eu acredito que já está muito bom mais a url para pdf muito extenso.


PS.
O website ilovepdf.com ajudou-me imenso em arquivos grandes, "sem limites".




Muito obrigada por compartilhar. Eu estou usando o docdroid para imbuir o pdf diretamente nos sites ao invés de criar posts. Máximo é 10 por dia gratuitamente.

Hail Satan!



Não há regras, o objetivo é podermos juntar conteúdo para a biblioteca da Alegria de Satan em nosso idioma português e espalhar principalmente os que expõe os judeus estes são prioridade. Então podes fazer um trabalho inteiramente individual se você quiser, imprimindo e colocando nas bibliotecas de sua cidade secretamente para sua segurança e/ou em seus blogs e canais.

Lembrando que há muitos conteúdos no site Joy of Satan: http://www.angelfire.com/josgreece/Sata ... Index.html

Muito obrigada pela colaboração e por compartilhar os pdf's traduzidos conosco.

Hail Satan!

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Fri Jan 12, 2018 5:12 pm
by Egon
Alguém poderia começar traduzindo este calendário: viewtopic.php?f=3&t=1624

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Fri Feb 16, 2018 7:11 pm
by GentilePower666
UTC-4-DST-Brazil 'traduzido'
https://drive.google.com/file/d/1bjuiw9Y4UdF28x0qAN5xw03m2FU8Bcbg/view?usp=sharing
UTC-3-DST-Brazil 'Fevereiro e Março' /traduzindo o restante do arquivo...
https://drive.google.com/file/d/1m971n2GOAHDNuGrCqPeP3d5iZB19UxJS/view?usp=sharing


Egon wrote:Alguém poderia começar traduzindo este calendário: viewtopic.php?f=3&t=1624

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Thu Mar 01, 2018 6:25 pm
by Dame der Nacht
Este livro foi recomendado pela nossa HP Maxine mas está em inglês. Quem puder traduzir vai ajudar muito, não temos conteúdo sobre Tarot em nosso sítio atualmente.

Tarot Plain & Simple: https://ia601501.us.archive.org/13/item ... r_Need.pdf

Desde já agradeço, bençãos infernais.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Tue Mar 13, 2018 7:17 am
by GentilePower666
UTC-4-DST-Brazil 'traduzido'
https://drive.google.com/file/d/1bjuiw9 ... sp=sharing
UTC-3-DST-Brazil 'traduzido'
https://drive.google.com/file/d/1D-y1JB ... sp=sharing


Egon wrote:Alguém poderia começar traduzindo este calendário: viewtopic.php?f=3&t=1624

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Sun Apr 08, 2018 1:20 am
by Egon
Seria ótimo se alguém traduzisse as legendas desse documentário e me mandasse por email:
https://archive.org/details/Ursula-Haverbeck-Interview

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Thu Jul 12, 2018 1:26 am
by Goeth

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Thu Jul 12, 2018 2:28 pm
by Egon
Posta o texto no fórum.

Goeth wrote:Netuno e drogas alucinógenas (Traduzido):
https://drive.google.com/open?id=1BOr2CsAbobrEZUYpN15o_P0sYmSWpSg3

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Fri Jul 13, 2018 3:43 am
by Goeth

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Mon Jul 16, 2018 2:16 pm
by Dypet Rod
Sou professor de inglês e estou trabalhando atualmente em uma versão brasileira do JoS.

Estou atualmente na sessão de feitiçaria satânica, que ainda não se encontra traduzida no Alegria de Satan.

Ainda vai levar um tempo para tudo ficar pronto, mas tenho feito um bom trabalho até agora.

Assim que terminar, pretendo começar a ajudar com os pdfs e postagens dos sumo-sacerdotes também.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Mon Jul 16, 2018 2:19 pm
by Egon
A ajuda de todos vocês é muito bem vinda. Atualizarei o sítio com vossas traduções assim que postadas.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Sat Jul 21, 2018 9:41 pm
by Goeth
Aqui estão mais alguns Livros incluindo os 2 que postei acima:
https://drive.google.com/open?id=1wkUE8 ... bKjod5WkEa

da próxima vez trago outros livros maiores.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Aug 01, 2018 3:04 pm
by Dame der Nacht
Olá companheiros de guerra!

Grata pela colaboração de vocês!
Por gentileza peço que verifiquem o tópico de nosso companheiro Gentile Power666 e acessem o link em sua assinatura escrito em vermelho Traduções para verificar quais ebooks já foram traduzidos.

Juntos venceremos! Com Satan a vitória é garantida!

HAIL SATAN E DEUSES DO INFERNO PARA SEMPRE!

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Tue Aug 21, 2018 3:03 am
by GentilePower666
Olá companheiros de guerra!

Iniciei a tradução deste livro (Tarot Plain & Simple - The Only Book You'll Ever Need by Leanna Greenaway).

HAIL SATAN E DEUSES DO INFERNO PARA SEMPRE!

Dame der Nacht wrote:Este livro foi recomendado pela nossa HP Maxine mas está em inglês. Quem puder traduzir vai ajudar muito, não temos conteúdo sobre Tarot em nosso sítio atualmente.

Tarot Plain & Simple: https://ia601501.us.archive.org/13/item ... r_Need.pdf

Desde já agradeço, bençãos infernais.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Mon Nov 12, 2018 4:57 am
by a luz de satan
Tradução Teotonic Magic (A Sabedoria de Odhinn)

https://drive.google.com/file/d/1ChhI2HFuysK8L0xQoESQvRqXjlcMeBqp/preview

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Dec 26, 2018 5:53 am
by Dypet Rod
A pedido do membro SdD:

Demônios, os Deuses do Inferno

https://drive.google.com/open?id=1FkhSJ ... U4ag8syP0_

Traduzido para o português brasileiro, com linguagem levemente abrasileirada e expressões originais adaptadas para traduções brasileiras equivalentes.

Nota:
O conteúdo é exatamente o mesmo da tradução principal do Joy of Satan na qual eu estou trabalhando atualmente, mas como se trata de um pdf, adaptei a linguagem do conteúdo para o contexto do pdf (por exemplo, "clique aqui" virou "ver página número X").
Fora isso, as imagens de sigilos e deuses inclusas no lugar dos links e a capa que acrescentei, que é uma homenagem à minha Guardiã, todo o conteúdo (inclusive layout) é exatamente o mesmo que o original do Joy of Satan.

Espero que gostem.

Salve Satan!!

Dica para tradutores: Ao preparar este PDF, aproveitei também para revisar a minha tradução desta seção do site, e encontrei traduções melhores para alguns dos termos mais "desafiadores" ao traduzir o Joy of Satan:

Missing time = Lapsos de tempo
Scrying = Cristalomancia ("vidência" realmente não me convencia, por mais que antes eu tivesse decidido nisto só para ter um termo)


Outro termo que não está nesta seção é "thousand-fold" = "Deca-cêntuplo".

Caso lembrar de outros, posso vir a postar aqui.

SdD wrote:Estou te marcando aqui apenas para que você possa ser notificado xD

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Dec 26, 2018 6:09 am
by Egon
Dypet Rod wrote:O conteúdo é exatamente o mesmo da tradução principal do Joy of Satan na qual eu estou trabalhando atualmente

Eu não sei do que se trata a tradução principal que falaste, mas se for um site igual ao que já existe mas com linguagem estilística adaptada, eu gostaria de que tradutores focassem somente em traduzir coisas que ainda não foram traduzidas e deixar o principal no site Alegria de Satan, e então me avisarem por email sobre traduções de novas páginas/sermões para que eu adicione as páginas ao site principal.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Dec 26, 2018 10:01 am
by Dypet Rod
Egon wrote:Eu não sei do que se trata a tradução principal que falaste, mas se for um site igual ao que já existe mas com linguagem estilística adaptada, eu gostaria de que tradutores focassem somente em traduzir coisas que ainda não foram traduzidas e deixar o principal no site Alegria de Satan, e então me avisarem por email sobre traduções de novas páginas/sermões para que eu adicione as páginas ao site principal.


Sim, se trata de uma versão brasileira do Joy of Satan como o SS Hooded Cobra me sugeriu, não exatamente igual ao Alegria de Satan português, mas traduzido do zero do original e com os layouts e imagens iguais aos originais.

Quando eu disse "tradução principal do Joy of Satan", talvez tenha soado errado; eu não quis dizer que este trabalho colocaria o Alegria de Satan português como "tradução secundária", e sim que é o trabalho principal que estou elaborando no momento e que este PDF que compartilhei é secundário a ele. Peço desculpas caso tenha dado a entender o primeiro sentido.

Mas ao mesmo tempo, juntamente com o trabalho principal que estou elaborando também estão sendo elaboradas novas páginas ainda não presentes no Alegria de Satan português, principalmente as da seção de bruxaria. Estou na sub-seção Astrologia de Azazel para Satanistas, e todas as páginas presentes nesta seção antes da sub-seção já estão traduzidas. Se a variação linguística não for um problema, qual é o seu email Egon?

E este PDF em questão foi um pedido à parte do SdD, que eu preparei e postei aqui pelo tópico estar relacionado a traduções, apesar de realmente não estar de arcordo com o que é pedido aqui no tópico, então também peço desculpas se o PDF é meio off-topic aqui.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Dec 26, 2018 11:35 am
by SdD
Mui grato por tudo isso Dypet Rod
Será de suma utilidade para mim e outros SS, não tenho palavras para expressar, e olha que tentei pensar em algo …

Agares te elogie. E abençoe!!
E os Deuses e Deusas!!

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Dec 26, 2018 11:52 am
by SdD
Egon wrote:
Dypet Rod wrote:O conteúdo é exatamente o mesmo da tradução principal do Joy of Satan na qual eu estou trabalhando atualmente

Eu não sei do que se trata a tradução principal que falaste, mas se for um site igual ao que já existe mas com linguagem estilística adaptada, …


Calma, não fique bravo, ele disse que tinha conversado com um HP sobre isso, mesmo assim caso seja recusado um novo sítio em pt-br já que este é pt, poderia usar o trabalho atual e colocar num rodapé da página para versão brasileira ou algo assim … i.e. Tinha uma planta de um dos Deuses, é alho-porro, imaginei que fosse alho-poró, mas tive que pesquisar pra ter certeza, e não é que era?! Mas no brazil, você sabe como o analfabetismo funcional é imensa, inclusive nos universitários, então não sei o que pensa em colocar pelo menos rodapé link para pt-br, em todo caso vocês devem dialogar por email junto com o HP que sabe disso… meu pensamento e não brigue comigo… :cry:

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Dec 26, 2018 2:51 pm
by Egon
Dypet Rod wrote:Sim, se trata de uma versão brasileira do Joy of Satan como o SS Hooded Cobra me sugeriu, não exatamente igual ao Alegria de Satan português, mas traduzido do zero do original e com os layouts e imagens iguais aos originais.

O SS Hooded não conhece a língua portuguesa e por isso deve ter pensado que os dialetos sejam tão diferentes quanto por exemplo o português seja da língua espanhola, por exemplo. O site padrão da Alegria de Satan é perfeitamente inteligível para qualquer lusófono, eu vou avisá-lo disso e não vou mais aprovar mais posts de traduções que não envolvam traduções novas ou correções de trechos das existentes que contenham erros.
Meu email é egon88 @ ymail (ponto) com

Editado: O SS Hooded disse não estar ciente de que esse projeto era de uma nova versão e que não se tratava apenas de novas traduções.

SdD wrote:Calma, não fique bravo, ele disse que tinha conversado com um HP sobre isso, mesmo assim caso seja recusado um novo sítio em pt-br já que este é pt, poderia usar o trabalho atual e colocar num rodapé da página para versão brasileira ou algo assim … i.e.

Eu não estou bravo, mas isso eu não vou dar apoio.

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Wed Dec 26, 2018 4:34 pm
by Dypet Rod
Egon wrote:O SS Hooded não conhece a língua portuguesa e por isso deve ter pensado que os dialetos sejam tão diferentes quanto por exemplo o português seja da língua espanhola, por exemplo. O site padrão da Alegria de Satan é perfeitamente inteligível para qualquer lusófono, eu vou avisá-lo disso e não vou mais aprovar mais posts de traduções que não envolvam traduções novas ou correções de trechos das existentes que contenham erros.
Meu email é egon88 @ ymail (ponto) com

Editado: O SS Hooded disse não estar ciente de que esse projeto era de uma nova versão e que não se tratava apenas de novas traduções.


Obrigado por me informar do que o SS Hooded Cobra disse a respeito. Vou lhe enviar um email para que possamos falar melhor sobre o assunto sem floodar o tópico. Mas compreendido, eu não desejo dividir os falantes da língua portuguesa nem nada do tipo, então vou passar a focar em contribuir com o progresso do site já existente.

SdD wrote:Mui grato por tudo isso Dypet Rod
Será de suma utilidade para mim e outros SS, não tenho palavras para expressar, e olha que tentei pensar em algo …

Agares te elogie. E abençoe!!
E os Deuses e Deusas!!


Imagina, obrigado pelas palavras. Fico feliz que tenha gostado.

Salve Satan!

Re: Recrutamento de Tradutores para Alegria de Satan

Posted: Thu Jan 10, 2019 8:02 am
by apolo.souza
Muitos fizeram uma tradução excelente. Mas eu, desde pequeno, tenho obsessões por um português bem culto, não técnico, mas bem formal. Vi que algumas traduções que espalharam pela internet estão com erros gramaticais. Acho que vou pesquisar traduções com erros de gramáticas e corrigí-los. Mas, parabéns pelo vosso trabalho! É magnífico!