Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

Welcome to Our New Forums

  • Our forums have been upgraded! You can read about this HERE

Romanian Translation Thread

The Alchemist7 said:
Is not big deal left to translate as most JoS was already translated long time ago. Me and Thomas were currently working on Death of Communism which is around 20-25% translated.
I know.
Now what can be translated more would be the sermons.
But I could translate a few articles if that's okay.
And I notice that we don't actually have The Third Reich website translated either. I can do a few pages or even the whole website.
 
Waait so that site is being translated, good can i help with translation please, like my skill in translation is not that big of a deal but with DeepL maybe i could actually be of use.
 
NishaWillow said:
I know.
Now what can be translated more would be the sermons.
But I could translate a few articles if that's okay.
And I notice that we don't actually have The Third Reich website translated either. I can do a few pages or even the whole website.
I think many articles from The Third Reich and Satanism are already in the Black Sun 666 (and maybe other websites as well) which are already translated. We will need to check what is not translated.

Weassel said:
Waait so that site is being translated, good can i help with translation please, like my skill in translation is not that big of a deal but with DeepL maybe i could actually be of use.
Definitely yes. Most JoS is already translated into Romanian. What is left would be The third Reich and Satanism and Death of Communism which is partly translated. White Death of Islam might be neccesary as well.
 
The Alchemist7 said:
NishaWillow said:
I know.
Now what can be translated more would be the sermons.
But I could translate a few articles if that's okay.
And I notice that we don't actually have The Third Reich website translated either. I can do a few pages or even the whole website.
I think many articles from The Third Reich and Satanism are already in the Black Sun 666 (and maybe other websites as well) which are already translated. We will need to check what is not translated.

Weassel said:
Waait so that site is being translated, good can i help with translation please, like my skill in translation is not that big of a deal but with DeepL maybe i could actually be of use.
Definitely yes. Most JoS is already translated into Romanian. What is left would be The third Reich and Satanism and Death of Communism which is partly translated. White Death of Islam might be neccesary as well.

Nice thank you so how can i help, like you tell me what articles to translate then i translate them, putting into notepads or something similar making a folder with translations then i send it to you via mega or mediafire, i dont really have experience with these type of translation projects so i would like some instructions if you can please.

[email protected] (this is my protonmail if you need it with something, most of the names i wanted to put were taken so i choosed this one).
 
NishaWillow said:
The Alchemist7 said:
Is not big deal left to translate as most JoS was already translated long time ago. Me and Thomas were currently working on Death of Communism which is around 20-25% translated.
I know.
Now what can be translated more would be the sermons.
But I could translate a few articles if that's okay.
And I notice that we don't actually have The Third Reich website translated either. I can do a few pages or even the whole website.
Aș putea să traduc predicile în română și să postez pe firul acesta, iar tu doar să-l copii si să-l postezi. Ce zici ?
 
ForVery said:
NishaWillow said:
The Alchemist7 said:
Is not big deal left to translate as most JoS was already translated long time ago. Me and Thomas were currently working on Death of Communism which is around 20-25% translated.
I know.
Now what can be translated more would be the sermons.
But I could translate a few articles if that's okay.
And I notice that we don't actually have The Third Reich website translated either. I can do a few pages or even the whole website.
Aș putea să traduc predicile în română și să postez pe firul acesta, iar tu doar să-l copii si să-l postezi. Ce zici ?
Dar le poți pune tu direct pe forumul nostru. Pentru că nu prea ar avea sens să le traduci, să le pui aici și apoi să le copiez eu sau altcineva.
Doar să menționezi în topicul de mai jos ce anume dorești să traduci pentru a nu fi mai multe persoane care să se ocupe de același lucru: http://bucurialuisatan.com/forum/viewtopic.php?id=1415
 
ForVery said:
Aș putea să traduc predicile în română și să postez pe firul acesta, iar tu doar să-l copii si să-l postezi. Ce zici ?
Salutări. Deci vorbiți română, germană, poloneză și rusă? În română Moartea Albă a Islamului trebuie tradus intrucât conține o mulțime de informații foarte importante chiar dacă în România islamul nu este chiar o amenințare. Dar am deschis un topic unde fiecare este liber să-și aducă contribuția exclusiv după propria inițiativă și putem discuta aici pentru orice nedumeriri.
 
NishaWillow said:
ForVery said:
NishaWillow said:
I know.
Now what can be translated more would be the sermons.
But I could translate a few articles if that's okay.
And I notice that we don't actually have The Third Reich website translated either. I can do a few pages or even the whole website.
Aș putea să traduc predicile în română și să postez pe firul acesta, iar tu doar să-l copii si să-l postezi. Ce zici ?
Dar le poți pune tu direct pe forumul nostru. Pentru că nu prea ar avea sens să le traduci, să le pui aici și apoi să le copiez eu sau altcineva.
Doar să menționezi în topicul de mai jos ce anume dorești să traduci pentru a nu fi mai multe persoane care să se ocupe de același lucru: http://bucurialuisatan.com/forum/viewtopic.php?id=1415

Oh, deci... ok voi anunta acolo ce articol traduc totusi ai zis ca putem sa postam traduceriile pe forumul nostru dar unde, presupun ca le putem posta la sectiunea de predici corect?
 
The Alchemist7 said:
ForVery said:
Aș putea să traduc predicile în română și să postez pe firul acesta, iar tu doar să-l copii si să-l postezi. Ce zici ?
Salutări. Deci vorbiți română, germană, poloneză și rusă? În română Moartea Albă a Islamului trebuie tradus intrucât conține o mulțime de informații foarte importante chiar dacă în România islamul nu este chiar o amenințare. Dar am deschis un topic unde fiecare este liber să-și aducă contribuția exclusiv după propria inițiativă și putem discuta aici pentru orice nedumeriri.
Da. Moartea Albă a Islamului voi incerca să o traduc cât de curand, pentru că nu am prea mult timp liber momentat dar lucrez la acestea..
 
ForVery said:
Da. Moartea Albă a Islamului voi incerca să o traduc cât de curand, pentru că nu am prea mult timp liber momentat dar lucrez la acestea..
Moartea Albă a Islamului a început deja să fie tradus de un membru de pe forumul românesc. De fapt a fost atât de rapid încât site-ul este pe jumătate tradus. Pentru site-ul Moartea Comunismului s-au oferit câțiva membri de pe forumul românesc să-l traducă. Ce a mai rămas ar fi mai The Third Reich and Satanism, aici trebuie verificat pentru că s-ar putea să conțină unele articole comune cu site-uri care deja au fost traduse în română, cum ar fi Black Sun 666 sau The Real Holocaust. Așa cum am zis în topicul german, s-ar putea ca acolo să fie nevoie mare de traducători dacă vei fi interesar, poate Înaltul Preot Hooded Cobra va posta ce este deja tradus în germană astfel încât să se poată traduce și restul.
 
The Alchemist7 said:
Ce a mai rămas ar fi mai The Third Reich and Satanism, aici trebuie verificat pentru că s-ar putea să conțină unele articole comune cu site-uri care deja au fost traduse în română, cum ar fi Black Sun 666 sau The Real Holocaust.
Am verificat eu pe forumul nostru și am făcut lista, mai sunt 4 articole plus un pdf pe care îl traduce Rroco. Eu am început deja cu primul articol din acea listă. Scriu și aici în cazul în care nu ai văzut încă.
 
NishaWillow said:
The Alchemist7 said:
Ce a mai rămas ar fi mai The Third Reich and Satanism, aici trebuie verificat pentru că s-ar putea să conțină unele articole comune cu site-uri care deja au fost traduse în română, cum ar fi Black Sun 666 sau The Real Holocaust.
Am verificat eu pe forumul nostru și am făcut lista, mai sunt 4 articole plus un pdf pe care îl traduce Rroco. Eu am început deja cu primul articol din acea listă. Scriu și aici în cazul în care nu ai văzut încă.
Mă gândesc ca atunci când site-ul The Third Reich and Satanism va fi făcut, poate vor postate în el toate articolele care sunt unice (doar în acel site) iar la restul deja traduse se poate pune linkul spre traducerea originală din celelalte site-uri.
 
The Alchemist7 said:
Mă gândesc ca atunci când site-ul The Third Reich and Satanism va fi făcut, poate vor postate în el toate articolele care sunt unice (doar în acel site) iar la restul deja traduse se poate pune linkul spre traducerea originală din celelalte site-uri.
Nu cred că este absolut necesar să se mai facă un site având în vedere că sunt atât de puține articole și acestea ar putea fi postate pe Soarele Negru, într-o subsecțiune.
 
NishaWillow said:
Nu cred că este absolut necesar să se mai facă un site având în vedere că sunt atât de puține articole și acestea ar putea fi postate pe Soarele Negru, într-o subsecțiune.
Da ai totală dreptate pentru câteva articole nu are rost. Oricum ÎP Hooded Cobra vrea ca toate site-urile JoS în toate limbile să existe doar în propriile domenii JoS. Cel mai probabil și site-urile pe care le avem deja traduse în română vor trebui copiate în site-urile noi.
 
AsraArdwulfLeberecht said:
Greetings, fellow brother Alchemist7!
I am a novice SS and I would like to put in some work for the spread of The JoS Ministries by helping with the translation of the sites. As I have just found these forums, I don’t know if someone should accept a registration of some kind before I start translating or if I start just like that, nor which files I should download or what links I should access so I am virtually able to change the text. Can someone shine a light for me on this topic?
I am a native Romanian speaker so I think I could help with “Death of communism” or “White Death of Islam” , as I’ve seen in the Translation Record table of 27 Jun that theirs are still ongoing. Is it still relevant? I could as well check an already translated piece of text for any errors.
Tell me what you think please.
Hail Satan!

Salutări. În mare parte s-au tradus site-urile în română. Traducerile pentru Moartea Comunismului și Moartea Albă a Islamului au fost traduse cu traducător online în mare parte și în sunt încă în verificare gramaticală din câte știu întrucât n-am mai intrat de mult timp pe forumul nostru românesc, unde s-au organizat traducerile pentru cele două site-uri, și traducerile pentru Al treilea Reich și Satanismul/Creștinismul. Ce ar fi mai de tradus în română și nu cred că a fost început ar fi Negrii pentru Satan (Blacks for Satan)
https://josafrica.com/
Dacă dorești poți să postezi traducerile pe topicul ăsta dedicat traducerilor în limba română, poți fie să le pui în documente (pdf, doc, odt etc) și să le încarci pe mega.io (necesită un cont dar este complet anonim) și să postezi linkul pentru traduceri aici, sau ai putea să postezi textul tradus chiar aici în topic, oricum îți este mai ușor. Alternativ am o archiva pentru siteul Blacks for Satan unde sunt create foldere pentru fiecare articol în parte, în ordinea lor de pe site, deci poți crea documente pentru fiecare articol și să le pui în folderul lor, ar fi mai ușor de organizat.

Alternativ, un proiect care cred că ar trebui creat în română este să consolidăm biblioteca lui Satan (https://satanslibrary.org/Multilingual/Romanian666.html) unde să se posteze traduceri de pe librăria englezească.
https://satanslibrary.org/Pdf_Library.html

Ar trebui mai întâi să fie traduse cele mai importante artcole și apoi eventual traduce în ordinea lor alfabetică dar ăsta-i un proiect pe termen lung, care va trebui discutat și cu Thomas, administratorul forumului românesc.
 
Ați menționat o arhivă; ar trebui să o descarc în calculatorul meu, mă gândesc, și să încarc documentele direct acolo ca să nu mai fie nevoie să le preia cineva de pe forum, dar am nevoie să îmi fie dată adresa arhivei întâi, mulțumesc! Acolo, fiind documente pentru fiecare articol, nu există riscul să omit vreunul, cum poate că s-ar întâmpla dacă aș folosi interfața site-ului. De asemenea am văzut undeva că se trece user-ul celor care traduc anumite site-uri într-un tabel ca să se țină evidența ca să nu se traducă același material de 2 ori - unde aș putea vedea cine ce articole traduce și să trec articolele la care lucrez eu ? :)
 
AsraArdwulfLeberecht said:
Ați menționat o arhivă; ar trebui să o descarc în calculatorul meu, mă gândesc, și să încarc documentele direct acolo ca să nu mai fie nevoie să le preia cineva de pe forum, dar am nevoie să îmi fie dată adresa arhivei întâi, mulțumesc! Acolo, fiind documente pentru fiecare articol, nu există riscul să omit vreunul, cum poate că s-ar întâmpla dacă aș folosi interfața site-ului. De asemenea am văzut undeva că se trece user-ul celor care traduc anumite site-uri într-un tabel ca să se țină evidența ca să nu se traducă același material de 2 ori - unde aș putea vedea cine ce articole traduce și să trec articolele la care lucrez eu ? :)
Da
https://file.io/YHKmbOjXtlfe
Apropo site-ul de mai sus este sigur, doar că este posibil să aibă multe reclame, asta dacă nu dorești să-ți faci cont pe site-ul mega.
Arhiva conține doar foldere corespunzătoare fiecărui articol. Numele folderelor ar trebui să rămână în engleză și documentele pot fi numite în română cu titlul fiecărui articol și pus în folderul corespunzător. De vreme ce ordinea folderelor este exact precum ordinea conținutului de pe site-ul online, este foarte simplu de navigat.
Pentru tradus este un site bun deepl.com dar dacă îl vei folosi pentru a grăbi traducerea, textul va trebui citit și corectat după traducere întrucât site-ul nu traduce 100% corect.

Legat de tabel, într-adevăr aveam un tabel dar nu l-am mai actualizat de mult timp. Oricum din câte știu nu s-a apucat nimeni de tradus Blacks for Satan in română, doar dacă cineva de pe forumul românesc ar fi luat inițiativa dar mă îndoiesc de vreme ce încă se mai lucrează la Moartea Comunismului și Moartea Albă a Islamului din câte știu.
 
Când încerc să accesez link-ul arată că fișierul pe care îl solicit a fost șters. De asemenea, am tradus textul pt 3 articole - și îl las aici să primesc feedback - dacă să mai schimb ceva (E prima oară când traduc pentru un site). Mai am o întrebare - să înlocuiesc termenul "negri" cu "de culoare" pentru că poate fi interpretat cu conotații negative? - deși mă gândesc că cei receptivi ar fi lămuriți în pagina legată de rasism.

https://mega.nz/file/vmxGwRLa#GP7pxd5q5QCUyiP2gQuCDRncLPdo6AosST8dMSI1y70
https://mega.nz/file/6ipkGRCK#jgmHHKL6tOY7UlFCBIRg3_wR_T-oSaI4RFo3Vix165s
https://mega.nz/file/rm5QhToY#7YFeLjFetXnkNYh9uFtADZPERakG_75EVZYCbiZil8Q
 
AsraArdwulfLeberecht said:
Când încerc să accesez link-ul arată că fișierul pe care îl solicit a fost șters.
Am încărcat din nou pe mega.
https://mega.nz/file/ERpiSQyT#glFXrOcj-iKhtY11F2kLB5PX19ynK4hooHrT2xP8Lu0
Ai putea include cele trei traduceri în arhivă, și când site-ul este gata poți încărca arhiva pe mega.
Cât despre termenul negru, nu cred că trebuie înlocuit. Conotații negative ar avea și în engleză dar tot este folosit. În titlul Negrii pentru Satan de exemplu nu cred c-ar fi posibil să înlocuim „Negri” cu altceva.
 
Mulțumesc, mă apuc de treabă cât de repede pot! Dacă mai intră cineva , să întrebe înainte să se apuce și o să îi zic ce am reușit să traduc până atunci ca să fim eficienți!
 
Având în vedere că arhiva ar trebui mereu re-descărcată, modificată și apoi iarăși încărcată, mă gândeam să o încarc doar după ce termin măcar primele 13 pagini, dacă nu și linkurile care derivă din ele . Dacă vrea cineva să ajute cu traducerea, pot să îi spun ce a rămas sau să o încarc atunci.
 
De asemenea nu am tradus unele link-uri care derivă din paginile de pe site pentru că deschid o fereastră din alte site-uri, librăria lui Satan de ex (în engleză) -adică site-uri care nu mai țin de Negri pt Satan și mă gândesc că de acelea se ocupă sau poate s-a ocupat deja comunitatea în alt proiect . Eu am inserat adresa și titlul link-ului, ca totuși să ducă unde trebuie. Dacă spre aceste site-uri s-a făcut deja traducerea în română mi-ar plăcea să mi se dea link-ul, ca să fac trimiterea direct la un articol în limba noastră. O să le cat eu dar dacă se simte cineva inspirat, poate să mi le dea aici - deci vorbim de link-urile luate de pe Negri pt Satan ce redirecționează spre articole în engleză de pe alte site-uri ale JoS. Mulțumesc!
 
AsraArdwulfLeberecht said:
Având în vedere că arhiva ar trebui mereu re-descărcată, modificată și apoi iarăși încărcată, mă gândeam să o încarc doar după ce termin măcar primele 13 pagini, dacă nu și linkurile care derivă din ele . Dacă vrea cineva să ajute cu traducerea, pot să îi spun ce a rămas sau să o încarc atunci.
Ideal ai putea încărca arhiva înapoi după ce ai tradus întregul site la final.

AsraArdwulfLeberecht said:
De asemenea nu am tradus unele link-uri care derivă din paginile de pe site pentru că deschid o fereastră din alte site-uri, librăria lui Satan de ex (în engleză) -adică site-uri care nu mai țin de Negri pt Satan și mă gândesc că de acelea se ocupă sau poate s-a ocupat deja comunitatea în alt proiect .
Da linkurile care duc în afara site-ului nu trebuiesc traduse. Apropo dacă apar link-uri care duc pe alte site-uri JoS, acestea se află în română în bara de sus a forumului românesc.
bucurialuisatan.com/forum
O bară albastră. Acolo este site-ul principal, Creștinismul Expus, Soarele Negru 666, Adevăratul Holocaust, Cabala Expusă și Islamul Expus
Ai putea căuta articolul în cauză și să pui linkul în traduceri.
 
Aici este arhiva. Sper că este bine. Ar avea nevoie de o verificare, cred. Unele link-uri nu le-am putut găsi și link-urile de pe același site nu am putut să le inserez, pt că nu mai puteau fi deschise odată ce pdf-urile erau mutate (și a trebuit să le mut ca să le pun în arhivă). Pentru orice greșeli de exprimare dacă sunt îmi cer scuze de acum.


https://mega.nz/file/3rAg2JKQ#BiwlSZrCHH5Zj7J2HjKINVGp5nlKaiskr2qd5VVVTIM
 
AsraArdwulfLeberecht said:
Aici este arhiva. Sper că este bine. Ar avea nevoie de o verificare, cred. Unele link-uri nu le-am putut găsi și link-urile de pe același site nu am putut să le inserez, pt că nu mai puteau fi deschise odată ce pdf-urile erau mutate (și a trebuit să le mut ca să le pun în arhivă). Pentru orice greșeli de exprimare dacă sunt îmi cer scuze de acum.


https://mega.nz/file/3rAg2JKQ#BiwlSZrCHH5Zj7J2HjKINVGp5nlKaiskr2qd5VVVTIM
Este în regulă, textul o să fie verificat înainte să se creeze un site, de aceea era mai bine dacă era lăsat în format editabil ca .doc sau .odt dar se poate lucra si cu pdf. Cred că o să creez eu acel site folosind platforma Blogger, pe care am făcut si Cabala Expusă.
 
Amalek said:
Va ajut si eu cu ceva la traducere?
Salut. Toate site-urile au fost traduse din câte știu, cu exceția site-urilor Moartea Comunismului și Moartea Albă a Islamului care se află în proces de revizuire.

În schimb va fi o muncă nesfârșită în a traduce din librărie cât mai multe predici în română. Cred că toată activitatea este coordonată de pe forumul românesc
www.bucurialuisatan.com/forum

O să încerc să vizitez forumul mult mai des, nu mă lasă browserul pentru că nu trece de „verificarea” care o impune forumul când este accesat.


Serbon said:
Here's Mein Kampf in Romanian
https://mega.nz/folder/1VpliC7J#HKbc0-mX8MnoB14jy_Ijbw
That's nice. Was it translated by SS members or where you found it? There are already versions in Romanian on the internet but I assume the one in the mega link is not one of them.
 
Serbon said:
Here's Mein Kampf in Romanian
https://mega.nz/folder/1VpliC7J#HKbc0-mX8MnoB14jy_Ijbw
That's nice. Was it translated by SS members or where you found it? There are already versions in Romanian on the internet but I assume the one in the mega link is not one of them.
[/quote]
I found it on a Romanian NS Telegram channel
 
The Alchemist7 said:
NishaWillow said:
Is not big deal left to translate as most JoS was already translated long time ago. Me and Thomas were currently working on Death of Communism which is around 20-25% translated.

Greetings! Is there anything left to be translated from eng to rom that I can help with? If yes, please direct me to the links.
Also, why aren't we speaking in Romanian? :D
 
AsraArdwulfLeberecht said:
The Alchemist7 said:
NishaWillow said:
Is not big deal left to translate as most JoS was already translated long time ago. Me and Thomas were currently working on Death of Communism which is around 20-25% translated.

Greetings! Is there anything left to be translated from eng to rom that I can help with? If yes, please direct me to the links.
Also, why aren't we speaking in Romanian? :D
Salut, probabil mă gândeam să înțeleagă și ceilalți membri ce discutăm dar n-are rost de vreme ce este topicul dedicat pentru limba română. S-au tradus toate site-urile în română, ce s-ar putea face este să se traducă din Librăria JoS, începând cu cele mai importante predici/PDF-uri. Ești implicat din câte am văzut în revizuirea PDF-urilor din librăria JoS, momentan cred că prioritar este să ne concentrăm pe finalizarea acelui proiect decât să începem să traducem din predici în română, va fi de ajutor de vreme ce vom traduce în română predicile direct revizuite
 
The Alchemist7 said:
AsraArdwulfLeberecht said:
The Alchemist7 said:
Is not big deal left to translate as most JoS was already translated long time ago. Me and Thomas were currently working on Death of Communism which is around 20-25% translated.

Greetings! Is there anything left to be translated from eng to rom that I can help with? If yes, please direct me to the links.
Also, why aren't we speaking in Romanian? :D
Salut, probabil mă gândeam să înțeleagă și ceilalți membri ce discutăm dar n-are rost de vreme ce este topicul dedicat pentru limba română. S-au tradus toate site-urile în română, ce s-ar putea face este să se traducă din Librăria JoS, începând cu cele mai importante predici/PDF-uri. Ești implicat din câte am văzut în revizuirea PDF-urilor din librăria JoS, momentan cred că prioritar este să ne concentrăm pe finalizarea acelui proiect decât să începem să traducem din predici în română, va fi de ajutor de vreme ce vom traduce în română predicile direct revizuite

Am înțeles! Când vom începe traducerea, cel mai probabil, dacă nimic urgent nu intervine în viitorul apropiat, o să mă înscriu.
 
Salutări. Mai e activ proiectul de traducere? În 26 iunie, ÎPHC a spus că se distribuie infrastructura tuturor traducătorilor, la fel ca pentru echipa japoneză, voi ați primit ceva?
 
AsraArdwulfLeberecht said:
Salutări. Mai e activ proiectul de traducere? În 26 iunie, ÎPHC a spus că se distribuie infrastructura tuturor traducătorilor, la fel ca pentru echipa japoneză, voi ați primit ceva?
În principal site-ul bucurialuisatan.com trebuie mutat pe un domeniu JoS, nu știu dacă ajutorul nostru este necesar acolo dar după aceea site-ul va trebui actualizat cu toate informațiile noi care există de la ultima sa actualizare, corectat de greșeli și librăria probabil va arăta precum cea de pe site-ul englez. Când vom ajunge în punctul ăla probabil se va putea traduce cât de mult posibil de pe librăria englezească. Apropo ai cont pe forumul românesc? Este mai ușor să iei legătura cu administratorii Thomas si Cleo pentru că ei sunt deja implicați bănuiesc. Eu unul n-am mai intrat pe forum de luni de zile din lipsă de timp. Doar acum am decis să încerc să mă implic dacă site-ul românesc va fi îmbunătățit și actualizat
 
The Alchemist7 said:
AsraArdwulfLeberecht said:
Salutări. Mai e activ proiectul de traducere? În 26 iunie, ÎPHC a spus că se distribuie infrastructura tuturor traducătorilor, la fel ca pentru echipa japoneză, voi ați primit ceva?
În principal site-ul bucurialuisatan.com trebuie mutat pe un domeniu JoS, nu știu dacă ajutorul nostru este necesar acolo dar după aceea site-ul va trebui actualizat cu toate informațiile noi care există de la ultima sa actualizare, corectat de greșeli și librăria probabil va arăta precum cea de pe site-ul englez. Când vom ajunge în punctul ăla probabil se va putea traduce cât de mult posibil de pe librăria englezească. Apropo ai cont pe forumul românesc? Este mai ușor să iei legătura cu administratorii Thomas si Cleo pentru că ei sunt deja implicați bănuiesc. Eu unul n-am mai intrat pe forum de luni de zile din lipsă de timp. Doar acum am decis să încerc să mă implic dacă site-ul românesc va fi îmbunătățit și actualizat

Da, am, mă duc și îi întreb azi.
 
Pe forumul romanesc nu merge sa fac cont. Am incercat dar n am primit link. Stie cineva ce se intampla?
 
Raven86 said:
Pe forumul romanesc nu merge sa fac cont. Am incercat dar n am primit link. Stie cineva ce se intampla?
Salut, din câte știu nu trebuie să primești un link. Ar trebui să poți să-ți introduci detaiile (email, nume, parolă etc.) și apoi contul se va crea automat fără confirmare pe email, din câte știu. Dacă cumva zice că trebuie să primești link de confirmare pe email și nu-l primești, trimite-mi un email la [email protected] și o să-ți fac legătura cu administratorul, poate el va putea ajuta.
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top