JOS in French translation project : pour les français / francophones

For those who wish to establish a relationship with Satan.

Topics of discussion include: Demons, Magick, Satanic Witchcraft and much more!

http://www.joyofsatan.org/

Moderator: High Priest Jake Carlson

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Thu Apr 19, 2018 4:29 pm

Brothers , sisters ,

i make this thread so we can regroup our work here

i suggest to anyone who speak french when having some time to do it , to help translate the website in french and/or any sermons and put a link here so we can spread the truth to our people ,
Also we can make sure we have the same translation and word for the rtr , so we have the same sentences...

thanks to all and HAIL SATAN !!!!


I understand your concerns. However, before anything, there is needed the material that must be present. Without such spending hours to chit chat for no reason is hypocrisy, when there is so much crucial work that needs to be done. Without which an actual forum is just a chit-chat nothing basically.

There are issues such as that we have many French members, but many people do not take the time to do the necessary translations. As for such a forum, we can look at it in the future.

Below I post you some translations done by another Comrade. Instead of asking, if one wants to free their people, they must work for them. We have done work in all languages, and many of our brothers and sisters have done a lot of work.

Here are some of the resources translated by a brother who went under the name Simon. I have missed contact with Simon for a long time mails wise. He has done a lot of valuable work. Honor his work by spreading it to French people.

Do you think you can add on these translations? If yes, then all the best, this would be magnificent.

https://www.dropbox.com/s/sxjehcfts5ysq ... 0.pdf?dl=1

https://www.dropbox.com/s/hugg7xo2ebqye ... E.pdf?dl=1

https://www.dropbox.com/s/wezsy1kjgvde2 ... s.pdf?dl=1

Also, the 40 day program would also need to be translated to hand over to new people and help them begin.

You can find the original English JoS PDF and go from here to continue it.

- Hp Hoodedcobra




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Frères , Soeurs

J'ouvre ce Topic pour que l'on puisse regrouper notre travail ici.

Je suggère a tous ceux qui parlent français de nous aider si votre temps le permet , a traduire le site internet en français et/ou sermons et placer un lien pour que l'on puisse propager la vérité a notre peuple.
Aussi si vous avez traduits les RTR je pense qu'il serait bien qu'on les mettent en commun , qu'on ait les mêmes phrases...

Merci a vous tous.

et Hail SATAN !!!!

User avatar
Luna Black
Posts: 57

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Luna Black » Fri Apr 20, 2018 6:59 pm

I will translate the JOS astrology section.

Je vais traduire la section astrologie en francais. Merci de bien vouloir choisir autre chose a traduire pour que nous soyons plus efficace :)
Now I use the name Sinistra. The contact email is the same. This account has been discontinued.

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Sun Jun 03, 2018 5:32 pm

Hell's army spiritual warfare training manual translated in french

Manuel d'entrainement de guerre spirituel de l'armée de l'enfer :

https://www.dropbox.com/s/pq6si6j2nlq9lvu/Manuel%20d%27entrainement%20de%20guerre%20spirituelle%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20l%27Enfer%20-.pdf?dl=0

if you notice a single thing wrong please let me know ...

actually the hardest part was to translate father Satan's word , i'm still not sure of this sentences ....

Dropbox are still safe on anonymity ?


Prochain objectif pour moi je traduit le 40 day program

( My next goal is to traduct the 40 day program)

et pour nos camarades français , nous aider à traduire Jos en français serait la bienvenue :D

Hail Satan !!!

User avatar
Larissa666
Posts: 575
Location: Earth, Satan's Kingdom

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Larissa666 » Sun Jun 03, 2018 8:49 pm

dragon bleu 666 wrote:Hell's army spiritual warfare training manual translated in french

Manuel d'entrainement de guerre spirituel de l'armée de l'enfer :

https://www.dropbox.com/s/pq6si6j2nlq9lvu/Manuel%20d%27entrainement%20de%20guerre%20spirituelle%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20l%27Enfer%20-.pdf?dl=0

if you notice a single thing wrong please let me know ...

actually the hardest part was to translate father Satan's word , i'm still not sure of this sentences ....

Dropbox are still safe on anonymity ?


Prochain objectif pour moi je traduit le 40 day program

( My next goal is to traduct the 40 day program)

et pour nos camarades français , nous aider à traduire Jos en français serait la bienvenue :D

Hail Satan !!!


What do you mean "Dropbox safe on anonymity"?

It is safe as much you make it to be. Do not use real name, and your primary email address, and you will be fine.
People who do not respect themselves do not deserve my respect either.

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Mon Jun 04, 2018 10:03 pm

Larissa666 wrote:
dragon bleu 666 wrote:Hell's army spiritual warfare training manual translated in french

Manuel d'entrainement de guerre spirituel de l'armée de l'enfer :

https://www.dropbox.com/s/pq6si6j2nlq9lvu/Manuel%20d%27entrainement%20de%20guerre%20spirituelle%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20l%27Enfer%20-.pdf?dl=0

if you notice a single thing wrong please let me know ...

actually the hardest part was to translate father Satan's word , i'm still not sure of this sentences ....

Dropbox are still safe on anonymity ?


Prochain objectif pour moi je traduit le 40 day program

( My next goal is to traduct the 40 day program)

et pour nos camarades français , nous aider à traduire Jos en français serait la bienvenue :D

Hail Satan !!!


What do you mean "Dropbox safe on anonymity"?

It is safe as much you make it to be. Do not use real name, and your primary email address, and you will be fine.



i mean using Dropbox is safe " about privacy" , and "being and staying anonymous" ?

i am asking for clarification since i read this, i just dont want to miss something , it's valuable for other french comrade who are translating too...
https://www.privacytools.io/

thanks for you clarification :D

User avatar
Stormblood
Posts: 1711
Location: Academy of the Dragon, Dinas Ffaraon

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Stormblood » Tue Jun 05, 2018 9:27 am

dragon bleu 666 wrote:
Larissa666 wrote:
dragon bleu 666 wrote:Hell's army spiritual warfare training manual translated in french

Manuel d'entrainement de guerre spirituel de l'armée de l'enfer :

https://www.dropbox.com/s/pq6si6j2nlq9lvu/Manuel%20d%27entrainement%20de%20guerre%20spirituelle%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20l%27Enfer%20-.pdf?dl=0

if you notice a single thing wrong please let me know ...

actually the hardest part was to translate father Satan's word , i'm still not sure of this sentences ....

Dropbox are still safe on anonymity ?


Prochain objectif pour moi je traduit le 40 day program

( My next goal is to traduct the 40 day program)

et pour nos camarades français , nous aider à traduire Jos en français serait la bienvenue :D

Hail Satan !!!


What do you mean "Dropbox safe on anonymity"?

It is safe as much you make it to be. Do not use real name, and your primary email address, and you will be fine.



i mean using Dropbox is safe " about privacy" , and "being and staying anonymous" ?

i am asking for clarification since i read this, i just dont want to miss something , it's valuable for other french comrade who are translating too...
https://www.privacytools.io/

thanks for you clarification :D


Privacy tools highlights the safest options. One should also look into encrypting files, using a VPN, using temp emails or making new emails just for these stuff (not on gmail, Yahoo, libero or Microsoft of course), using safer browsers (or a tweaked Firefox) etc.

Dropbox was never very safe to begin with. If you want to make Dropbox safer, just take some extra step, like those I stated earlier.

You should make no accounts without using a VPN and a safer browser. Because most email providers and other providers track IPs.

User avatar
Larissa666
Posts: 575
Location: Earth, Satan's Kingdom

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Larissa666 » Tue Jun 05, 2018 10:11 am

dragon bleu 666 wrote:
Larissa666 wrote:
dragon bleu 666 wrote:Hell's army spiritual warfare training manual translated in french

Manuel d'entrainement de guerre spirituel de l'armée de l'enfer :

https://www.dropbox.com/s/pq6si6j2nlq9lvu/Manuel%20d%27entrainement%20de%20guerre%20spirituelle%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20l%27Enfer%20-.pdf?dl=0

if you notice a single thing wrong please let me know ...

actually the hardest part was to translate father Satan's word , i'm still not sure of this sentences ....

Dropbox are still safe on anonymity ?


Prochain objectif pour moi je traduit le 40 day program

( My next goal is to traduct the 40 day program)

et pour nos camarades français , nous aider à traduire Jos en français serait la bienvenue :D

Hail Satan !!!


What do you mean "Dropbox safe on anonymity"?

It is safe as much you make it to be. Do not use real name, and your primary email address, and you will be fine.



i mean using Dropbox is safe " about privacy" , and "being and staying anonymous" ?

i am asking for clarification since i read this, i just dont want to miss something , it's valuable for other french comrade who are translating too...
https://www.privacytools.io/

thanks for you clarification :D


Oh, well, if you want to save your data somewhere in the cloud, so that only you can access it, and no one else can see it, well, I wouldn't use cloud for that.

Currently, many cloud services are perfectly safe, and employ encryption. Even if someone tried to forcefully extract your data from a cloud, they would only get incomprehensible nonsense, instead of your data, because data on many cloud services is encrypted. The only way to access your data is with your password and username.

(Forget about the scenes from movies where a super intelligent nerd, with state of the art computers breaks your password in matter of minutes. If you follow the rules of password security, it would take absurd amount of electricity and time to break your password. Not gonna happen, except in movies. When someone really wants to know your password, they will resort to other methods, such as torture).

Thing is, you never know how things can change in the future, and if those tech companies are gonna cooperate with the someone asking for your data, or not. Most likely, they will. Apple was recently under harsh attack from media for not allowing FBI to have backdoor access on all Apple devices when they need to. But, I have heard that even Apple cooperates with authorities when it is about individual case. They do give away everything they can about individual when they are asked to by authorities (but I still do not believe this includes the iCloud access, because that would still require password and username to decrypt that data). But what FBI wanted, was for Apple to create a backdoor for all of their devices, which only FBI will know, and use when they can. They have received an answer in a form of big, loud: NO, and it is such a relief to have some amount of sanity in today's world.

Bottom line is, even if companies which make your data secure are like that today, you cannot be certain they will be like that forever. Tomorrow, a new CEO can step in, which is gonna erase all previous policies on privacy, and install new ones.

Your sensitive data shall never be in cloud. Never. Use encrypted external mediums, that way even if someone steals your flash drive, for an example, they are never gonna get anything out of it. For everything else, cloud storage is amazing.

(A lengthy reply, yes. But needed, I believe, because people want to know, and have the right to know).
People who do not respect themselves do not deserve my respect either.

User avatar
aldebaran666
Posts: 14
Location: Satan's Kingdom

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby aldebaran666 » Fri Jun 08, 2018 10:31 am

I almost finished translating the 40-day program, I translated it for myself, I still have some details, so I'll put it online in two or three days.

J'ai presque terminer la traduction du programme de 40 jours, je l'avait traduit pour moi-meme, il me reste quelques détails, donc je le mettrais en ligne d'ici deux ou trois jours.

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Fri Jun 08, 2018 6:18 pm

aldebaran666 wrote:I almost finished translating the 40-day program, I translated it for myself, I still have some details, so I'll put it online in two or three days.

J'ai presque terminer la traduction du programme de 40 jours, je l'avait traduit pour moi-meme, il me reste quelques détails, donc je le mettrais en ligne d'ici deux ou trois jours.


Very well :) , so i will traduct the Satanic FAQS by johnson_akemi :

https://www.dropbox.com/s/tbbcjfha6hvemf0/Satanic_FAQs.pdf?dl=1

I think valuable for new people too

Thanks to all

HP. Hoodedcobra666
Posts: 2211

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby HP. Hoodedcobra666 » Fri Jun 08, 2018 11:21 pm

dragon bleu 666 wrote:
Larissa666 wrote:
dragon bleu 666 wrote:Hell's army spiritual warfare training manual translated in french

Manuel d'entrainement de guerre spirituel de l'armée de l'enfer :

https://www.dropbox.com/s/pq6si6j2nlq9lvu/Manuel%20d%27entrainement%20de%20guerre%20spirituelle%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20l%27Enfer%20-.pdf?dl=0

if you notice a single thing wrong please let me know ...

actually the hardest part was to translate father Satan's word , i'm still not sure of this sentences ....

Dropbox are still safe on anonymity ?


Prochain objectif pour moi je traduit le 40 day program

( My next goal is to traduct the 40 day program)

et pour nos camarades français , nous aider à traduire Jos en français serait la bienvenue :D

Hail Satan !!!


What do you mean "Dropbox safe on anonymity"?

It is safe as much you make it to be. Do not use real name, and your primary email address, and you will be fine.



i mean using Dropbox is safe " about privacy" , and "being and staying anonymous" ?

i am asking for clarification since i read this, i just dont want to miss something , it's valuable for other french comrade who are translating too...
https://www.privacytools.io/

thanks for you clarification :D


I wouldn't say dropbox is the safest.

There are safer alternatives such as google drive over a random and anonymous mail account. You can host files up to 15 gb's there for absolutely free.

HP. Hoodedcobra666
Posts: 2211

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby HP. Hoodedcobra666 » Fri Jun 08, 2018 11:22 pm

Also congratulations on the work. Send these over so we can include them in the library when we restore the other sessions of it.

User avatar
aldebaran666
Posts: 14
Location: Satan's Kingdom

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby aldebaran666 » Mon Jun 11, 2018 10:17 pm

40-day program translated into french

https://mega.nz/#!7LxWQIzT!MgqBha976cjU ... KupS0JAkec


User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Fri Jun 22, 2018 11:50 pm

As i think this sermon is realy important , i've just translated :

Important Exposing The Kabala The Truth Of YHVH The Jewish God

in french :

Révélation de la kabbale , la vérité sur YHVH le dieu juif :

https://mega.nz/#!uP5n0AaZ!SgyzNNg85TSPeW7rAA62eBHPwWDvLRAL6pAxDbT2Vjs

i continue to translate the satanic faqs by johnson akemi


User avatar
RhuledKhekho
Posts: 7

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby RhuledKhekho » Mon Jul 16, 2018 12:39 pm

Hi, i'm taking "Satanic Rites and Celebrations" part from Joy_of_Satan.pdf

-----------------

Je traduis la partie "Satanic Rites and Celebrations" de Joy_of_Satan.pdf

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Thu Jul 19, 2018 6:58 pm

So here is the Satanic FAQs by johnson_akemi translated and updated in french :

https://www.dropbox.com/s/tbbcjfha6hvemf0/Satanic_FAQs.pdf?dl=1

list of articles translated ( and added ) :

returning curses part 1 ( cleaning) :
https://groups.yahoo.com/neo/groups/JoSNewsletter/conversations/messages/1341

returning curses part 2 (protection) :
https://groups.yahoo.com/neo/groups/JoSNewsletter/conversations/topics/1353

powerful shortcut meditation:
http://www.groups-archive.com/viewtopic.php?f=2&t=870&p=910&hilit=meditation+for+protection&sid=5338c1f1cde1fbb712e75fefd3a05175#p910

Aura of protection by Voice of Enki :
https://www.ancient-forums.com/viewtopic.php?f=3&t=94&p=334&hilit=aura+of+protection#p334


Dedication ritual :
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/SATANIC.html

Creating an Astral Temple:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Temple.html


Giving energy to Satan and Lilith:
https://groups.yahoo.com/neo/groups/JoSNewsletter/conversations/messages/562


Explanation of the More Powerful Version of the Rune
http://www.groups-archive.com/viewtopic.php?f=8&t=77262&p=341459&hilit=More+powerful+rune&sid=f26a0aaa9c19fe927f2975c296df4f40#p341459


the three steps of witchcraft :
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/ThreeSteps.html


Timing your magick with the moon:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Timing.html

666 méditation :
https://groups.yahoo.com/neo/groups/JoSNewsletter/conversations/messages/806

SATANAS :
http://666moon.webs.com/SATANAS.htm

How to use SATANAS ( powerful shortcut meditation ):
http://www.groups-archive.com/viewtopic.php?f=2&t=870&p=910&hilit=meditation+for+protection&sid=5338c1f1cde1fbb712e75fefd3a05175#p910

Overcoming Obstacles
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Overcoming_Obstacles.html

Money meditation:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Money_Meditation.html

The Aura:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/AURA.html

The Magickal Properties of Color:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Color.html

Satanic healing
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Healing.html

Sex magick:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Sex_Magick.html

Detaching Unwanted People/Entities from Your Aura
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Detaching.html

Image magick
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Poppit.html

Fighting back:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Fighting_Back.html

Death spell:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/DEATH.html


Raising Death and Anguish From The Earth ( page 24) :
http://www.gentilenation.com/uploads/3/1/0/2/31022531/high_priest_vovim_baghie.pdf

Advanced Consecration of Ritual Tools & Other Material Props:
http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/Advanced_Consecration.html

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In french:

Faqs satanique :

https://mega.nz/#!OWxhWQDZ!TH5v8jMKvbkaDTsenuc-uS-qcDcmEhuEwG6453sC3Bo

as always if you notice something wrong please let me know..

@RhuledKhekho , thanks to join us :)

merci a toi :)


Sinistra
Posts: 609
Contact:

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Sinistra » Mon Aug 13, 2018 2:48 am

I'm just giving an update for the jos astro section in french. I'm still on it but it's not the highest priority for me right now (it's lower then final RTR and other meditations as well) but it will be finished at some point. I'm making sure it's done properly so it doesn't need to be fixed later. And yes it will even have (most) accents.

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Mon Aug 13, 2018 11:07 pm

Sinistra wrote:I'm just giving an update for the jos astro section in french. I'm still on it but it's not the highest priority for me right now (it's lower then final RTR and other meditations as well) but it will be finished at some point. I'm making sure it's done properly so it doesn't need to be fixed later. And yes it will even have (most) accents.


good to know you're still on this :) no worries , we go to our own speed and according our personnal life .

Thanks


Sophie
Posts: 2

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Sophie » Fri Jan 11, 2019 2:08 pm

Hello,
I'm a sister since 2007 of French nationality but I live in Italy, I'm translating the site itajos.com in French, I hope I can be useful I leave you the link https://lesjoiesdesatan.blogspot.com/.
I commit myself every day to translations but as you know it's a long job I'm not a hacker but I try to do what I can for Father Satan and all our demons friends.
Sophie ;)

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Sat Jan 12, 2019 2:51 pm

Sophie wrote:Hello,
I'm a sister since 2007 of French nationality but I live in Italy, I'm translating the site itajos.com in French, I hope I can be useful I leave you the link https://lesjoiesdesatan.blogspot.com/.
I commit myself every day to translations but as you know it's a long job I'm not a hacker but I try to do what I can for Father Satan and all our demons friends.
Sophie ;)


Hello Sophie,

Thanks for you works , link doesn't work ?

User avatar
RhuledKhekho
Posts: 7

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby RhuledKhekho » Sun Jan 27, 2019 9:44 am

Hello,

Here goes the translation of Satanic Rites and Celebrations.
Most of it is ready since a few months but i got some hard time translating the enochian keys. I have done my best, also i would love to have a second opinion about it.

Here is the link : https://mega.nz/#F!fXhkTShR!3xEZ4d-hSRgQ6BedsL5x-Q

Let me know if there is anything

Sophie
Posts: 2

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Sophie » Mon Jan 28, 2019 9:15 am

dragon bleu 666 wrote:
Sophie wrote:Hello,
I'm a sister since 2007 of French nationality but I live in Italy, I'm translating the site itajos.com in French, I hope I can be useful I leave you the link https://lesjoiesdesatan.blogspot.com/.
I commit myself every day to translations but as you know it's a long job I'm not a hacker but I try to do what I can for Father Satan and all our demons friends.
Sophie ;)


Hello Sophie,

Thanks for you works , link doesn't work ?



Hi,
Now the link should work https://lesjoiesdesatan.blogspot.com/

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Sun Feb 03, 2019 2:01 pm

RhuledKhekho wrote:Hello,

Here goes the translation of Satanic Rites and Celebrations.
Most of it is ready since a few months but i got some hard time translating the enochian keys. I have done my best, also i would love to have a second opinion about it.

Here is the link : https://mega.nz/#F!fXhkTShR!3xEZ4d-hSRgQ6BedsL5x-Q

Let me know if there is anything


Thanks a lot RhuledKhekho for you valuable work


Sophie wrote:

Hi,
Now the link should work https://lesjoiesdesatan.blogspot.com/


It works , thanks very good work too

also , i am working on the translations of the "Pantheon of hell" part : http://www.angelfire.com/empire/serpentis666/DemonNames.html

it's the unfinished translation of the last part of :

https://www.dropbox.com/s/wezsy1kjgvde2b9/Traduction%20Francaise%20de%20JoS%20First%20135%20Pages.pdf?dl=1

Sinistra
Posts: 609
Contact:

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Sinistra » Mon Feb 04, 2019 8:44 pm

Guys can I put your translations on joiedesatan.org ?

Also I'm considering looking for someone to help with that project, if anyone is interested. The goal is to have a fully french website that has everything curious french speaking people would need from knowing nothing to becoming regular SS warriors doing RTRs.

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Mon Feb 04, 2019 10:28 pm

Sinistra wrote:Guys can I put your translations on joiedesatan.org ?

Also I'm considering looking for someone to help with that project, if anyone is interested. The goal is to have a fully french website that has everything curious french speaking people would need from knowing nothing to becoming regular SS warriors doing RTRs.



Hey Sinistra , of course you can use it ( at least for my part ), i can help you too for that project if it doesn't involve like technical abilities and stuff , i mean i can just translate... (?)

Let me know...

Sinistra
Posts: 609
Contact:

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Sinistra » Thu Feb 07, 2019 2:59 am

dragon bleu 666 wrote:
Sinistra wrote:Guys can I put your translations on joiedesatan.org ?

Also I'm considering looking for someone to help with that project, if anyone is interested. The goal is to have a fully french website that has everything curious french speaking people would need from knowing nothing to becoming regular SS warriors doing RTRs.



Hey Sinistra , of course you can use it ( at least for my part ), i can help you too for that project if it doesn't involve like technical abilities and stuff , i mean i can just translate... (?)

Let me know...

Let's talk. What's your email ? :)

User avatar
dragon bleu 666
Posts: 132

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby dragon bleu 666 » Thu Feb 07, 2019 5:50 pm

Sinistra wrote:
dragon bleu 666 wrote:
Sinistra wrote:Guys can I put your translations on joiedesatan.org ?

Also I'm considering looking for someone to help with that project, if anyone is interested. The goal is to have a fully french website that has everything curious french speaking people would need from knowing nothing to becoming regular SS warriors doing RTRs.



Hey Sinistra , of course you can use it ( at least for my part ), i can help you too for that project if it doesn't involve like technical abilities and stuff , i mean i can just translate... (?)

Let me know...

Let's talk. What's your email ? :)



[email protected]

Note : i would not respond to anyone who haven't already posted on this forum.

Sinistra
Posts: 609
Contact:

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby Sinistra » Fri Feb 08, 2019 11:50 am

[quote="dragon bleu 666"] /quote]
Email Sent.
Code : Panzerkampfwagen

User avatar
RhuledKhekho
Posts: 7

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby RhuledKhekho » Fri Feb 08, 2019 9:19 pm

Sinistra wrote:Guys can I put your translations on joiedesatan.org ?

Also I'm considering looking for someone to help with that project, if anyone is interested. The goal is to have a fully french website that has everything curious french speaking people would need from knowing nothing to becoming regular SS warriors doing RTRs.


Hello, you can use my work as well and i will be glad to help for this project. You can mail me at : [email protected]

User avatar
RhuledKhekho
Posts: 7

Re: JOS in French translation project : pour les français / francophones

Postby RhuledKhekho » Thu Feb 14, 2019 9:44 am

Sinistra wrote:Guys can I put your translations on joiedesatan.org ?

Also I'm considering looking for someone to help with that project, if anyone is interested. The goal is to have a fully french website that has everything curious french speaking people would need from knowing nothing to becoming regular SS warriors doing RTRs.


Hello, my previous post got lost here's my reply
Of course you can use my work, I would also be glad to help for this project, you can mail me at : [email protected]


Who is online

Users browsing this forum: Kronus, Sun and 26 guests