Inflorescentia wrote:
Italians, Spaniards, French, and Romanians can easily learn to speak the other three languages, but all have a hard time learning Latin.
That actually depends on one's aptitude for languages. Some terms may sound similar but, if someone doesn't have an aptitude for languages, they will always find it difficult to learn other languages. Slightly less difficult when it comes to languages belonging to the same branch, of course. Linguistic aptitude is given mostly by favourable Mercury/Jupiter aspects and Mercury in Sagittarius, but also by a prominent Sagittarius and/or a prominent 9th house.
In Italian school, some high school types have a curriculum geared exclusively to university prep. Two of these, the one with classical curriculum and the one with a scientific curriculum, have Latin as a language from the first year to the fifth. In Italy we have up to 13 years of compulsory high school (with a mininum of 11 when you complete secondary education in a technical, vocational or professional school). In these schools where Latin it's taught, they don't even teach you how to speak the language, but only the extensive grammar needed for translations (all 5 years) and latin literature from the third year. (In classical curriculums there is also Ancient Greek.)
The thing is Latin is actually phonetically similar to all of these languages and those of us who have studied in high school (sometimes even as early as middle school as an extracurricular project) always cringe at the ridiculous anglicised pronunciations we hear from some occult-related American tv shows and films. I personally cringe every time I hear from American colleges how they pronounce "alumni" as if the final 'i' was a letter of the English alphabet and how they use the word as a singular noun, when it's in fact a plural noun.
In the last couple of years, I've also had conversations with American Spiritual Satanists (unsurprisingly), who think cases are irrelevant and they can just twist the words however they see fit and it won't change the meaning (it's real in their minds, I guess). So, for example, "Nox draconis" and "Draco noctis" would mean the exact same thing, as if Latin had such a vague grammar as English has. Some others also proposed how it is irrelevant what it really means and it's okay to butcher Latin because "it's dead language that doesn't matter and it's only used to sound cool."
Inflorescentia wrote:If you sepak Spanish, I would recommend you check out Carme Jiménez Huertas' work.
I may read some articles of her on how "we don't come from Latin" in the future, but for now I have other priorities. Thanks for the suggestion.