Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

Welcome to Our New Forums

  • Our forums have been upgraded! You can read about this HERE

bir çeviri ricam var

Baronessblossom said:
https://ancient-forums.com/viewtopic.php?f=24&t=62737
bu yazıyı çevirir misiniz ?

Esenlikler,

Bu tarz yazılar sürekli geldiği için ve genel olarak durum hakkında güncellenen bilgiler içerdiği için önceliğimiz değil. Önemli forum yazılarını çeviriyoruz ancak daha öncelikli planlarımız var. Genel olarak Joy of Satan websitesindeki önemli gördüğümüz yazıları çevireceğiz. Eğer önemli görülen tüm yazıların çevrildiğine emin olursak bunlara da zamanımızı ayırabiliriz ancak dediğim gibi, bu neredeyse Yüksek Rahip Kobra'nın her bir mesajını çevirmekle aynı olacaktır.

İyi geceler.
 
Bright Truth said:
Baronessblossom said:
https://ancient-forums.com/viewtopic.php?f=24&t=62737
bu yazıyı çevirir misiniz ?

Esenlikler,

Bu tarz yazılar sürekli geldiği için ve genel olarak durum hakkında güncellenen bilgiler içerdiği için önceliğimiz değil. Önemli forum yazılarını çeviriyoruz ancak daha öncelikli planlarımız var. Genel olarak Joy of Satan websitesindeki önemli gördüğümüz yazıları çevireceğiz. Eğer önemli görülen tüm yazıların çevrildiğine emin olursak bunlara da zamanımızı ayırabiliriz ancak dediğim gibi, bu neredeyse Yüksek Rahip Kobra'nın her bir mesajını çevirmekle aynı olacaktır.

İyi geceler.

Ben çeviri ekibinden değilim ama kardeşimiz için çevirebilirim hep benim için de faydalı olur sizin için sorun olmazsa?
 
Akay Alaz said:
Bright Truth said:
Baronessblossom said:
https://ancient-forums.com/viewtopic.php?f=24&t=62737
bu yazıyı çevirir misiniz ?

Esenlikler,

Bu tarz yazılar sürekli geldiği için ve genel olarak durum hakkında güncellenen bilgiler içerdiği için önceliğimiz değil. Önemli forum yazılarını çeviriyoruz ancak daha öncelikli planlarımız var. Genel olarak Joy of Satan websitesindeki önemli gördüğümüz yazıları çevireceğiz. Eğer önemli görülen tüm yazıların çevrildiğine emin olursak bunlara da zamanımızı ayırabiliriz ancak dediğim gibi, bu neredeyse Yüksek Rahip Kobra'nın her bir mesajını çevirmekle aynı olacaktır.

İyi geceler.

Ben çeviri ekibinden değilim ama kardeşimiz için çevirebilirim hep benim için de faydalı olur sizin için sorun olmazsa?

Esenlikler,

Tabii, çevrilip forumlara atılırsa güzel olur. Kolay gelsin şimdiden işinde.

İyi günler.
 
Akay Alaz said:
Bright Truth said:
Baronessblossom said:
https://ancient-forums.com/viewtopic.php?f=24&t=62737
bu yazıyı çevirir misiniz ?

Esenlikler,

Bu tarz yazılar sürekli geldiği için ve genel olarak durum hakkında güncellenen bilgiler içerdiği için önceliğimiz değil. Önemli forum yazılarını çeviriyoruz ancak daha öncelikli planlarımız var. Genel olarak Joy of Satan websitesindeki önemli gördüğümüz yazıları çevireceğiz. Eğer önemli görülen tüm yazıların çevrildiğine emin olursak bunlara da zamanımızı ayırabiliriz ancak dediğim gibi, bu neredeyse Yüksek Rahip Kobra'nın her bir mesajını çevirmekle aynı olacaktır.

İyi geceler.

Ben çeviri ekibinden değilim ama kardeşimiz için çevirebilirim hep benim için de faydalı olur sizin için sorun olmazsa?
Esenlikler, nasıl oldunuz koku ve tat duyunuz ne durumda ?
 
Mugetsu said:
Akay Alaz said:
Bright Truth said:
Esenlikler,

Bu tarz yazılar sürekli geldiği için ve genel olarak durum hakkında güncellenen bilgiler içerdiği için önceliğimiz değil. Önemli forum yazılarını çeviriyoruz ancak daha öncelikli planlarımız var. Genel olarak Joy of Satan websitesindeki önemli gördüğümüz yazıları çevireceğiz. Eğer önemli görülen tüm yazıların çevrildiğine emin olursak bunlara da zamanımızı ayırabiliriz ancak dediğim gibi, bu neredeyse Yüksek Rahip Kobra'nın her bir mesajını çevirmekle aynı olacaktır.

İyi geceler.

Ben çeviri ekibinden değilim ama kardeşimiz için çevirebilirim hep benim için de faydalı olur sizin için sorun olmazsa?
Esenlikler, nasıl oldunuz koku ve tat duyunuz ne durumda ?

İnce düşünceniz için çok teşekkür ederim. Bazı kokuları almaya başladım, bazılarını hala alamıyorum bazılarını da alırken koku kötüleşiyor ve değişiyor. İlerde geçeceğini umuyorum ama beni kötü etkiliyor. Özellikle parfümümün kokusunu alamamak çok asabımı bozuyor ama sabretmekten başka çarem yok maalesef. :(
 
Akay Alaz said:
Mugetsu said:
Akay Alaz said:
Ben çeviri ekibinden değilim ama kardeşimiz için çevirebilirim hep benim için de faydalı olur sizin için sorun olmazsa?
Esenlikler, nasıl oldunuz koku ve tat duyunuz ne durumda ?

İnce düşünceniz için çok teşekkür ederim. Bazı kokuları almaya başladım, bazılarını hala alamıyorum bazılarını da alırken koku kötüleşiyor ve değişiyor. İlerde geçeceğini umuyorum ama beni kötü etkiliyor. Özellikle parfümümün kokusunu alamamak çok asabımı bozuyor ama sabretmekten başka çarem yok maalesef. :(
Rica ederim . Zamanla birkaç aya daha da iyi olacaksınızdır. En ağır parfümlerin dahi kokusunu alamamak sıkıcı . İnsan bazen kendisini farklı görüyor koku alamayınca . Dediğiniz gibi sabretmeye devam edin :) . Yeni yıla kadar iyi olacaksınızdır .
 
Mugetsu said:
Akay Alaz said:
Mugetsu said:
Esenlikler, nasıl oldunuz koku ve tat duyunuz ne durumda ?

İnce düşünceniz için çok teşekkür ederim. Bazı kokuları almaya başladım, bazılarını hala alamıyorum bazılarını da alırken koku kötüleşiyor ve değişiyor. İlerde geçeceğini umuyorum ama beni kötü etkiliyor. Özellikle parfümümün kokusunu alamamak çok asabımı bozuyor ama sabretmekten başka çarem yok maalesef. :(
Rica ederim . Zamanla birkaç aya daha da iyi olacaksınızdır. En ağır parfümlerin dahi kokusunu alamamak sıkıcı . İnsan bazen kendisini farklı görüyor koku alamayınca . Dediğiniz gibi sabretmeye devam edin :) . Yeni yıla kadar iyi olacaksınızdır .


İyi oldum gerçekten de :) Son birkaç aydır koku alabiliyorummm
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top