Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

Welcome to Our New Forums

  • Our forums have been upgraded! You can read about this HERE

Al jilwah en español (mi versión corregida)

Camila Javiera

New member
Joined
May 19, 2021
Messages
241
Hice lo mejor que pude.

Capítulo I

Yo existí, existo y por siempre existiré. Ejerzo el dominio sobre todas las criaturas y sobre los asuntos de todos los que están bajo la protección de mi imagen. Estoy siempre presente para ayudar a todos los que confían en mí y me llaman en tiempo de necesidad. No hay lugar en el universo que no conozca mi presencia. Participo en todos los asuntos que otros, ajenos a mí, llaman “asuntos malignos” porque no aprueban su naturaleza.

Cada era tiene su propio administrador que dirige los asuntos de acuerdo a mis decretos. Este cargo cambia de generación en generación, para que el gobernante de este mundo y sus ministros puedan cumplir con sus deberes cada uno en su propio turno. Permito a todos seguir los dictados de su propia naturaleza, pero quien se oponga a mí lo lamentará amargamente.

Ningún dios tiene derecho a interferir en mis asuntos y he convertido en una regla imperativa que todos se abstengan de adorar servilmente a los dioses.

Todos los libros de aquellos ajenos a nosotros han sido alterados por ellos mismos y los pueblos los repudian aunque fueron escritos por los profetas y los apóstoles. La alteración y manipulación de esos textos puede notarse en el esfuerzo de las sectas por destruir los libros de los demás y demostrar que están equivocados.

Conozco la verdad y la mentira. Cuando se acerca la necesidad, ofrezco mi pacto al que confía en mí. Además, aconsejo a los gobernadores, porque los he designado por periodos que yo conozco. Recuerdo las tareas necesarias y las ejecuto a su debido tiempo. Enseño y guío a quienes siguen mis instrucciones. Quien me siga a mí y a mis mandamientos tendrá alegría, deleite y consuelo.

Capítulo II

Recompenso a los descendientes de Adapa con regalos que sólo yo conozco. Además el poder y dominio sobre todo lo que hay en la tierra, tanto lo que está arriba como lo que está abajo, está en mis manos.

Yo no permito asociaciones con otros pueblos (***), pero no privo a los míos que me obedecen de nada que sea bueno para ellos. Pongo mis asuntos en manos de aquellos que he probado y que están de acuerdo con mis deseos. Me manifiesto de diversas formas a quienes son fieles y están bajo mi mando.

Doy y quito, enriquezco y empobrezco, causo felicidad y miseria. Hago todo esto de acuerdo a las características de cada época y nadie tiene derecho a interferir en la gestión de mis asuntos. Aquellos que se me oponen los aflijo con enfermedad, pero los míos no morirán a diferencia de los que me son ajenos. Nadie vivirá en este mundo más tiempo del establecido por mí y si lo deseo, enviaré a las personas una segunda o tercera vez a este mundo o a algún otro a través de la transmigración de almas.


Capítulo III

Yo guío por el camino correcto sin la necesidad de revelar ningún libro. Dirijo bien a mis amados y elegidos por medios inadvertidos. Todas mis enseñanzas son fácilmente aplicables a todos los tiempos y todas las condiciones. Castigo en otro mundo a todos los que actúan contrariamente a mi deseo.

Ahora bien, los hijos de Adapa no saben la clase de cosas que vendrán. Por esta razón caen en muchos errores. Las bestias de la tierra, los pájaros de cielo y los peces del mar están bajo el control de mis manos. Todos los tesoros y cosas ocultas me son conocidos y, según mi voluntad, los tomo de uno y se los doy a otro.

Revelo mis maravillas a quienes las buscan y a su debido tiempo también recibirán mis milagros, pero hay otros que se oponen a mí y son mis enemigos. Ignoran que tal proceder va en contra de sus propios intereses, ya que el poder y la riqueza están en mis manos y los otorgo a todos los descendientes dignos de Adapa. Así, el gobierno del mundo, la transición de las generaciones y el cambio de sus gobernantes están determinados por mí desde el principio.

Capítulo IV

Yo no daré mis derechos a otros dioses. He permitido la creación de cuatro sustancias, cuatro tiempos y cuatro esquinas porque son cosas necesarias para las criaturas.

Los libros de judíos, cristianos y musulmanes son contrarios a mis estatutos y han alterado nuestras escrituras, no los aceptes. Hay tres cosas en mi contra y tres cosas que detesto, pero los que guardan mis secretos recibirán el cumplimiento de mis promesas. Aquellos que sufren por mi causa los recompensaré en uno de los mundos.

Es mi deseo que todos mis seguidores se unan para que los demás no prevalezcan contra ellos. Entonces todos ustedes que han seguido mis enseñanzas, rechacen todos los dichos de aquellos que no son los nuestros, esas palabras no provienen de mí.

No mencionen mi nombre ni mis atributos, no vaya a ser que se arrepientan, porque ustedes no saben lo que son capaces de hacer los otros.

Capítulo V

Tú, que has creído en mí, honra mi símbolo y mi imagen porque a través de ellos me recordarás. Sigue mis leyes y estatutos. Obedece a mis siervos y escucha lo que te revelen sobre las cosas ocultas(****). Recibe ese conocimiento y no lo lleves a aquellos que son judíos, cristianos, musulmanes y otros porque no conocen la naturaleza de mi enseñanza. No les des tus libros, no vaya ser que los modifiquen y alteren sin que te des cuenta. Aprende de memoria la mayor parte de ellos para que de esta forma no puedan engañarte.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(***) creo que se refiere a la mezcla de razas.
(****) creo que se refiere a las enseñanzas de nuestros dioses guardianes.
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top