Traducción de las tablillas sumerias.

Ministerios de la Alegría de Satán

http://www.alegriadeenki.com

Joy of Satan for Spanish only

Suma Sacerdotisa Myla Limlal
Post Reply
User avatar
Odiura465
Posts: 73
Joined: Thu Dec 10, 2020 10:04 pm
Location: CDMX

Traducción de las tablillas sumerias.

Post by Odiura465 »

Buenas noches compañeros.

Se sabe que el auge de nuestros dioses estuvo en Sumeria, ahí nació la humanidad, cultura, ciencia y arte, de entre ello destaca la escritura, al no existir el papel se redactaba en tablillas de arcilla.

Existen traducciones de estas tablillas, la traducción más conocida es la de Zacarías Zitchin, pero este sujeto toma fragmentos de tablillas y hecha a volar su imaginación, creando largos textos y relatos basados en uno o dos párrafos de las tablillas, esto se da por qué muchas tablillas están muy dañadas y son ilegibles, pero este personaje rellena esas lagunas con su imaginación. Se inventa un cuento en pocas palabras.

Además se ha demostrado que es un mal traductor, no es que sea fácil traducir, pero se le dio muy mal. Su traducción es la más conocida y distribuida, de ahí que se creen mitos y teorías conspiranoicas basadas en invenciones y ficciones de este sujeto.

Pero ahora les comparto la traducción de las tablillas sumerias de Lara - Guzmán que son mucho más fiables y respetan el entendimiento o la incapacidad de traducir las tablillas por su deterioro, se respetan las lagunas y no se inventan nada.

Leí el libro y hay alguno que otro detalle erróneo, pero por lo demás es pasable. Casualmente este libro se descontinuó y censuró silenciosamente, ¡Que curioso, verdad...!

Quiero citar aquí 2 relatos de las tablillas que me parecieron muy interesantes.


  • Lahar y Ashnan
“Entonces Enki dijo a Enlil
Padre Enlil: A Lahar y Ashnan(Diosa del grano y de las plantas y el tejido respectivamente)... hagámosles descender del duku.
Lahar y Ashnan le hacen aparecer sobre la tierra.
A la sociedad llevan abundancia, al país llevan aliento de vida, hacen ejecutar las leyes de los dioses, multiplican el contenido de los almacenes, llenan hasta reventar los graneros.
En la casa del pobre donde se amontona el polvo, entrando en ella le llevan la abundancia.
Ambos, donde allí estén, llevan consigo enormes provechos El lugar donde permanecen lo sacian; el lugar donde [se sientan, lo aprovisionan. Y alegran el corazón de Enki y Enlil”.


Este pasaje me parece lindo por que las 2 demonesas llevan la abundancia dondequiera que vallan, nosotros no somos la excepción, siendo satanista, estate seguro que las cosas materiales vienen de por medio, si bien no nos abunda el alimento de manera exorbitante, tenemos más que saciadas las necesidades básicas, leche, pan, azúcar, etc. Entre más meditemos y más fuertes seamos más abundancia llegará a nosotros, claro si somos constantes <3

  • También te recomiendo “El nacimiento de marduk” hijo del padre Satán, aquí podemos ver parte de la emoción del padre Satán al ver nacer a su hijo, es hermoso, no lo transcribo por que es mejor que tú lo leas n.n
Este ultimo lo coloco por la trascendencia qué hay de fondo, me dio miedo al leerlo, esta tablilla relata lo que parece ser el inicio de la guerra que aún hasta hoy continúa..


  • Los 7 Malignos

¡Violentas tormentas, dioses malignos son ellos!
¡Espíritus sin piedad, que nacieron en la bóveda celeste!

¡Ellos son agentes de desgracia!
¡Son agentes del mal que, diariamente (No piensan más que) en el mal y (avanzan) para cometer muertes!
...
Entonces Enlil, oyendo esta noticia, llevo el asunto a su corazón, largamente, y con Enki, el sublime consejo de los dioses, colocaron a Sin a Shamash y a Ishtar para asegurar el orden en la bóveda celeste y con Enlil se partió la soberanía de todo el cielo a ellos tres, los dioses, sus hijos, dándoles la misión de estar allí presentes, noche y día sin cesar.
Entonces ellos, los dioses malvados se desenfrenaron en la bobeda celeste atacando a Nannar Sin, le rodearon malignamente en todas partes y hacía su lado llevan al héroe shamash y al valiente Adad.
Ishtar, con Anu, el rey habitaba una morada pura, y meditaba en la realeza de los cielos...

(Siguen 8 líneas destruidas)

...
Entonces, viendo Enlil en el cielo el enclipsamiento de Sin “El héroe” él, el señor, llama a Nusku, su mensajero: ¡Nusku, mi mensajero, lleva las palabras al apsu , en el apsu a Enki comunícale que mi hijo Sin ha sido dolorosamente eclipsado en el cielo!
Nusku atendiendo con respeto las palabras de su señor se dirigió rápidamente hacia Enki, en el apsu, y al príncipe, al consejero sublime, al señor Nudimmu, Nusku le repitió palabra por palabra lo que había dicho su señor.

Cuando Enki en el apsu oyó esta noticia se mordió el labio y llenó su boca de lamentaciones, Llamó a su hijo marduk y le dejo conocer el asunto: ¡Ve marduk hijo mío para que del hijo de príncipe, Nannar Sin que en el cielo ha sido dolorosamente eclipsado, el eclipsamiento deben los cielos se convierta en estallido de luz
¡Ellos son, los siete, los dioses malignos portadores de la muerte, ignorantes de miedo, ellos, los siete que como un Abubu se lanzan y se extienden sobre el país, ellos, como una tormenta, asaltan el país, atacando a Nannar Sin le rodearon malignamente por todas partes y hacia su lado llevaron al héroe shamash y al valiente Adad...

(Aquí termina abruptamente el relato, el resto está destruido)


Un satanista informado reconocerá al instante que aqui empezó la guerra en los cielos, guerra en naves espaciales, la llegada de Jehová, lo notamos por el número 7, el inicio de una guerra que peleamos todos al día de hoy. Este relato es trágico y triste en verdad, dudo que sea falso, o esté malinterpretado. La palabra eclipsamiento es metafórico, no literal.


Aquí está el enlace, el libro es gratuito, descargable o solo en PDF online
https://www.academia.edu/37337427/Mito ... erico_Lara
¡Hail Enki!
¡Hail Andrealphus!
Deja tu comentario o pregunta
¡Estaré feliz de ayudar!
User avatar
ValentineCHL
Posts: 129
Joined: Wed Apr 22, 2020 4:19 am
Location: Colombia
Contact:

Re: Traducción de las tablillas sumerias.

Post by ValentineCHL »

Odiura465 wrote:
Tue Jun 01, 2021 4:12 am
Muchas gracias por compartir esto con nosotros, es grandioso poder leer las historias y relatos de nuestros dioses, es una pena que mucho se encuentre roto, pero estoy segura de que aun así lo que se encuentra es rico en la sabiduría y grandeza de los dioses y vale totalmente la pena leerlo!
"No escuches lo que ellos [El enemigo] dicen sobre mí, recuerda lo que yo he provocado en ti"
-Satán


Email de contacto: [email protected]

¡Puedes ver todas las traducciones de JoS que he realizado aquí!:
https://drive.google.com/drive/folders/ ... euHIAP4Etc
o
https://www.mediafire.com/file/6re4sl49 ... L.zip/file

SALVE SATAN Y A TODOS LOS DIOSES! ⛧⸸
User avatar
Camila Javiera
Posts: 6
Joined: Wed May 19, 2021 12:19 am

Re: Traducción de las tablillas sumerias.

Post by Camila Javiera »

Gracias, esto es genial :D
Photos Gods: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing

¿Mi motivación? Alcanzar a los Dioses.

"Haced que el Dragón cabalgue de nuevo a lomos de los vendavales del tiempo."
(Robert Jordan. La rueda del tiempo)
Post Reply