Header Wallpaper

For the sacral

AvatarĤl·lĥæ1 min to read

Wouldn't it be better to use "Kraum" instead of "Vaum"?
Because Vaum is a bija of Varuna/Netuno
I understand its qualities in relation to water, which are the same as those of the sacral chakra.
However, the bija of Mars seems the most correct to me.

For those who were present at the time that added "Vaum" to a mantra for the sacral chakra, what exactly were the reasons?

... εἰ δὲ νοεῖς, ἔστιν, ὦ βασιλεῦ, ϰαὶ σωμάτων ἀσώματα. — Ποῖα; ἔφη ὁ βασιλεύς. — Τὰ ἐν τοῖς ἐσόπτροις φαινόμενα σώματα οὐ δοϰεῖ σοι ἀσώματα εἶναι; — Οὕτως ἔχει, ὦ Τάτ· ϑείως νοεῖς, ὁ βασιλεὺς εἶπεν. — Ἔστι δὲ ϰαὶ ἀσώματα ἄλλα, οἷον αἱ ἰδέαι οὐ δοϰοῦσιν εἶναί σοι, ἀσώματοι οὖσαι, ἐν σώματι φαινόμεναι, οὐ μόνον τῶν ἐμψύχων ἀλλὰ ϰαὶ τῶν ἀψύχων; — Εὖ λέγεις, ὦ Τάτ. — Οὕτως ἀνταναϰλάσεις εἰσὶ τῶν ἀσωμάτων πρὸς τὰ σώματα, ϰαὶ τῶν σωμάτων πρὸς τὰ ἀσώματα, τουτέστι τοῦ αἰσϑητοῦ πρὸς τὸν νοητὸν ϰόσμον ϰαὶ τοῦ νοητοῦ πρὸς τὸν αἰσϑητόν· διὸ προσϰύνει τὰ ἀγάλματα, ὦ βασιλεῦ, ὡς ϰαὶ αὐτὰ ἰδέας ἔχοντα ἀπὸ τοῦ νοητοῦ ϰόσμου. ὁ οὖν βασιλεὺς ἐξαναστὰς ἔφη, Ὥρα ἐστίν, ὦ προφήτα, περὶ τὴν τῶν ξένων ἐπιμέλειαν γενέσϑαι· τῇ δὲ ἐπιούσῃ περὶ τῶν ἑξης ϑεολογήσομεν.

#1

I wasn't present myself, interested too about some of the explanations on why Vaum was picked, but I don't think a Mars Bija correctly encompasses the nature of the sacral chakra either.

~
"That light, He said, am I, Nous, Thy God, who is before the hygra physis borne out of Darkness. The Logos, from Nous, is the Son of God."
- Θ Lord Thoth Θ

#2

However, the bija of Mars seems the most correct to me.

Why? Mars is barren and dry. Not a very good option for the sacral chakra...

#3

I wasn't present myself, interested too about some of the explanations on why Vaum was picked, but I don't think a Mars Bija correctly encompasses the nature of the sacral chakra either.

It has that, but it also has the qualities of Kraum, which are the same as those of Mars.

Sterile, and dry isn't just about that.

Varuna has the qualities of Neptune, which are for many dangerous.

Kraum creates a safer approach, since it is a bija of Mars (a cognizant planet).

Whereas Neptune is transcendental and has a deep "water" personality in relation to mind.

It's certainly a mantra that can be used on the upper chakras with ease.

In the past, and perhaps even today, the Sacral chakra is thought to be of the water element and feminine.

So based on the basic descriptions of the sacral chakra as being feminine in nature, I can understand why the mantra was chosen.

However, Kraum gives various abilities related to virility and willpower.

... εἰ δὲ νοεῖς, ἔστιν, ὦ βασιλεῦ, ϰαὶ σωμάτων ἀσώματα. — Ποῖα; ἔφη ὁ βασιλεύς. — Τὰ ἐν τοῖς ἐσόπτροις φαινόμενα σώματα οὐ δοϰεῖ σοι ἀσώματα εἶναι; — Οὕτως ἔχει, ὦ Τάτ· ϑείως νοεῖς, ὁ βασιλεὺς εἶπεν. — Ἔστι δὲ ϰαὶ ἀσώματα ἄλλα, οἷον αἱ ἰδέαι οὐ δοϰοῦσιν εἶναί σοι, ἀσώματοι οὖσαι, ἐν σώματι φαινόμεναι, οὐ μόνον τῶν ἐμψύχων ἀλλὰ ϰαὶ τῶν ἀψύχων; — Εὖ λέγεις, ὦ Τάτ. — Οὕτως ἀνταναϰλάσεις εἰσὶ τῶν ἀσωμάτων πρὸς τὰ σώματα, ϰαὶ τῶν σωμάτων πρὸς τὰ ἀσώματα, τουτέστι τοῦ αἰσϑητοῦ πρὸς τὸν νοητὸν ϰόσμον ϰαὶ τοῦ νοητοῦ πρὸς τὸν αἰσϑητόν· διὸ προσϰύνει τὰ ἀγάλματα, ὦ βασιλεῦ, ὡς ϰαὶ αὐτὰ ἰδέας ἔχοντα ἀπὸ τοῦ νοητοῦ ϰόσμου. ὁ οὖν βασιλεὺς ἐξαναστὰς ἔφη, Ὥρα ἐστίν, ὦ προφήτα, περὶ τὴν τῶν ξένων ἐπιμέλειαν γενέσϑαι· τῇ δὲ ἐπιούσῃ περὶ τῶν ἑξης ϑεολογήσομεν.

#4

I wasn't present myself, interested too about some of the explanations on why Vaum was picked, but I don't think a Mars Bija correctly encompasses the nature of the sacral chakra either.

Do you have any suggestions?

Well, note that Kraum is also used to square Venus.
And the square also serves to potentiate the chakra, its mantra being strongly linked to the nature of Mars.

... εἰ δὲ νοεῖς, ἔστιν, ὦ βασιλεῦ, ϰαὶ σωμάτων ἀσώματα. — Ποῖα; ἔφη ὁ βασιλεύς. — Τὰ ἐν τοῖς ἐσόπτροις φαινόμενα σώματα οὐ δοϰεῖ σοι ἀσώματα εἶναι; — Οὕτως ἔχει, ὦ Τάτ· ϑείως νοεῖς, ὁ βασιλεὺς εἶπεν. — Ἔστι δὲ ϰαὶ ἀσώματα ἄλλα, οἷον αἱ ἰδέαι οὐ δοϰοῦσιν εἶναί σοι, ἀσώματοι οὖσαι, ἐν σώματι φαινόμεναι, οὐ μόνον τῶν ἐμψύχων ἀλλὰ ϰαὶ τῶν ἀψύχων; — Εὖ λέγεις, ὦ Τάτ. — Οὕτως ἀνταναϰλάσεις εἰσὶ τῶν ἀσωμάτων πρὸς τὰ σώματα, ϰαὶ τῶν σωμάτων πρὸς τὰ ἀσώματα, τουτέστι τοῦ αἰσϑητοῦ πρὸς τὸν νοητὸν ϰόσμον ϰαὶ τοῦ νοητοῦ πρὸς τὸν αἰσϑητόν· διὸ προσϰύνει τὰ ἀγάλματα, ὦ βασιλεῦ, ὡς ϰαὶ αὐτὰ ἰδέας ἔχοντα ἀπὸ τοῦ νοητοῦ ϰόσμου. ὁ οὖν βασιλεὺς ἐξαναστὰς ἔφη, Ὥρα ἐστίν, ὦ προφήτα, περὶ τὴν τῶν ξένων ἐπιμέλειαν γενέσϑαι· τῇ δὲ ἐπιούσῃ περὶ τῶν ἑξης ϑεολογήσομεν.