Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

ExposingXianity in 24 Languages

Bravera

Active member
Joined
Oct 2, 2017
Messages
679
https://666.plusultra2.repl.co/
I APOLOGIZE IN ADVANCE, THESE TRANSLATIONS WERE AUTOMATED BY GOOGLE
This is for Development/Translation purposes, completed with Google Translation API
This is not meant to be released to the public, yet..
I will work on adding an Index that will separate the Htmls for more efficient reading.


It took my replit about 1 hour to translate into all 24 languages
Before I begin translating the JOS website, which will probably take about 24-48 Hours,
I would like everyones opinion on how this looks.
Please any input will be considered and I will meditate on this for the next few days.

I am extremely grateful I can work on this project and definitely plan to continue developing many projects.
This has been extremely fun for me :p

To anyone who understand how to use Python, I built this for Translating Large Files into multiple Languages:
Code:
from deep_translator import GoogleTranslator as ts
import os

languages = ['af','ar','bs','zh','hr','cs', 'nl', 'et', 'fi', 'fr','de','el','hi','mn','pl','sr','sk','es','sw','sv','tr','ja','no','ne']
txt = 'testing the waters'

def parse_txt(txt):
    #RETURNS A LIST OF SPLIT TEXT
    l = []
    count = 0
    limit = len(txt)-1
    #create string
    
    while count <= limit:
        t = txt[count:count+5]
        count += 5
        try:            
            while txt[count] != ' ':
                t+= txt[count]
                count +=1
        except:
            pass
        l.append(t)
    return(l)
 
txtlist = parse_txt(txt)
for y in languages:
    total = ''
    txtlist = parse_txt(txt)
    for item in txtlist:
        total += (ts(source = 'en', target = y).translate(item))
    print(total)
    with open(f'{y}/water.txt','w',encoding = 'utf-8') as f:
        f.write(total)
 
Bravera said:
https://666.plusultra2.repl.co/
I APOLOGIZE IN ADVANCE, THESE TRANSLATIONS WERE AUTOMATED BY GOOGLE
This is for Development/Translation purposes, completed with Google Translation API
This is not meant to be released to the public, yet..
I will work on adding an Index that will separate the Htmls for more efficient reading.


It took my replit about 1 hour to translate into all 24 languages
Before I begin translating the JOS website, which will probably take about 24-48 Hours,
I would like everyones opinion on how this looks.
Please any input will be considered and I will meditate on this for the next few days.

I am extremely grateful I can work on this project and definitely plan to continue developing many projects.
This has been extremely fun for me :p

To anyone who understand how to use Python, I built this for Translating Large Files into multiple Languages:
Code:
from deep_translator import GoogleTranslator as ts
import os

languages = ['af','ar','bs','zh','hr','cs', 'nl', 'et', 'fi', 'fr','de','el','hi','mn','pl','sr','sk','es','sw','sv','tr','ja','no','ne']
txt = 'testing the waters'

def parse_txt(txt):
    #RETURNS A LIST OF SPLIT TEXT
    l = []
    count = 0
    limit = len(txt)-1
    #create string
    
    while count <= limit:
        t = txt[count:count+5]
        count += 5
        try:            
            while txt[count] != ' ':
                t+= txt[count]
                count +=1
        except:
            pass
        l.append(t)
    return(l)
 
txtlist = parse_txt(txt)
for y in languages:
    total = ''
    txtlist = parse_txt(txt)
    for item in txtlist:
        total += (ts(source = 'en', target = y).translate(item))
    print(total)
    with open(f'{y}/water.txt','w',encoding = 'utf-8') as f:
        f.write(total)

Afrikaans is in there aswel wow thanx man

I love it!!
 
Bravera said:
https://666.plusultra2.repl.co/
I APOLOGIZE IN ADVANCE, THESE TRANSLATIONS WERE AUTOMATED BY GOOGLE
This is for Development/Translation purposes, completed with Google Translation API
This is not meant to be released to the public, yet..
I will work on adding an Index that will separate the Htmls for more efficient reading.
That is a very useful tool as members can copy that text in their language and only eliminate the writing errors instead of translating everything from zero. Here it depends on the preference of each member as some find it easier to correct already translated materials and others find it easier to translate everything manually but irrespective of that, all these automated translations are neccesary especially to make the work easier in languages where there is only one or two translators. I would recall here Hungarian, Swahili, Nepali, Norwegian (although Oi Ardegco is not a native fluent speaker), French, Hindi, Ex-Yugoslavian languages. Translators in these languages can only copy paste the text in your website into documents and just correct it of errors if they find it easier this way instead of translating it altogether.
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top